Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spend $16 billion " (Engels → Frans) :

16. Welcomes the EUR 315 billion investment plan presented by President Juncker as a first step, on the one hand to offset the deficit in public and private investment brought about by the reduction of public spending in a context of economic crises, and on the other to stimulate growth and job creation; calls on the Commission to submit an analysis of the possible impact of redeploying funds from EU programmes such as Connecting Europe Facility and Horizon 2020;

16. accueille favorablement le plan d'investissements de 315 milliards d'euros présenté par le président Juncker afin de pallier le déficit d'investissement public et privé induit par la réduction des dépenses publiques dans un contexte de crises économique d'une part et stimuler la création de croissance et d'emplois d'autre part; demande à la Commission de présenter une analyse de l'incidence possible du redéploiement des fonds des programmes de l'Union tels que le mécanisme pour l’interconnexion en Europe et le programme Horizon 2020;


For the current government, it is $56 billion and it wants to spend $9 billion, with a total package of probably $16 billion on the F-35s.

Pour le gouvernement, ce déficit est actuellement de 56 milliards de dollars. Pourtant, il veut dépenser neuf milliards de dollars pour l’acquisition des F-35, des avions dont la facture totale atteindra probablement les 16 milliards de dollars.


Mr. Speaker, while the finance minister is lecturing Canadian families about risky spending schemes, he is letting the defence minister spend $16 billion on untendered fighter jets, throwing away $3 billion because the contract is sole-sourced.

Monsieur le Président, tandis que le ministre des Finances sermonne les familles canadiennes sur les dépenses risquées, il laisse le ministre de la Défense dépenser 16 milliards de dollars pour acheter des avions de chasse sans appel d'offres et dilapider 3 milliards de dollars en attribuant un contrat à fournisseur unique.


They have proposed spending $16 billion on untendered fighter jets, and $10 billion to $13 billion on U.S.-style mega prisons during a time when crime rates are on their way down.

Ils proposent de dépenser 16 milliards de dollars pour acheter des avions de chasse sans appel d'offres et de 10 à 13 milliards pour construire des méga-prisons à l'américaine, alors que les taux de criminalité sont en train de baisser.


That, in the opinion of the House, the government's decision to purchase the F-35 stealth fighter jets without holding an open competition will cost Canadian taxpayers billions of dollars at a time of unprecedented deficits and will create fewer jobs in the Canadian aerospace industry than would be guaranteed through an open competition and therefore the House calls on the government to immediately cancel their plan to spend $16 billion through an untendered, uncompetitive process while there is still no penalty to do so and instead commit to holding an open competition to replace the CF-18s based on clear and publicly disclosed foreign ...[+++]

Que, de l’avis de la Chambre, la décision du gouvernement d’acheter les chasseurs furtifs F-35 sans appel d’offres coûtera aux contribuables canadiens des milliards de dollars à une époque de déficits sans précédent et créera moins d’emplois dans l’industrie aérospatiale canadienne que s’il y avait eu appel d’offres et que, par conséquent, la Chambre demande au gouvernement de renoncer tout de suite à dépenser 16 milliards de dollars en dehors de tout appel d’offres à un moment où il n’y a pas encore de pénalité à le faire et de s’engager à remplacer les CF-18 dans le cadre d’un appel d’offres fondé sur des exigences de politique


Canadians did not ask the Conservatives to run up a budget deficit of $54 billion or more, spend $16 billion on possibly unnecessary fighter aircraft without a call for tenders, and waste $1 billion on a meeting of the G8 and G20 that lasted 72 hours.

Les Canadiens n'ont pas demandé aux conservateurs d'accumuler un déficit budgétaire de 54 milliards de dollars ou plus, de dépenser 16 milliards de dollars pour acquérir sans appel d'offres des avions de chasse dont on peut ne pas avoir besoin et de gaspiller 1 milliard de dollars pour financier une réunion du G8 et du G20 qui a duré 72 heures.


The Development Cooperation Instrument covers over EUR 16 billion of development spending over the next financial perspective.

- (EN) L’instrument de financement de la coopération au développement prévoit 16 milliards d’euros pour les prochaines perspectives financières.


In its legislative proposals for the new generation of programmes in the field of education and culture for the period 2007 - 2013 which were announced in July, the Commission is proposing to spend just below €16 billion for four programmes covering lifelong learning, youth, media and culture.

Dans ses propositions législatives, annoncées en juillet, concernant la nouvelle génération de programmes dans le domaine de l’éducation et de la culture pour la période 2007-2013, la Commission propose d’affecter près de 16 milliards d’euros à quatre programmes portant sur l’apprentissage tout au long de la vie, la jeunesse, les média et la culture.


If he retains his power, we cannot be sure in the future that he will not once more go back to spending three-quarters of his gross national product on weapons, 15, 16, 17 billion dollars' worth of new weapons in the region year on year.

S'il se maintient au pouvoir, nous ne pouvons être certains à l'avenir qu'il ne va pas une fois de plus dépenser les trois quarts de son produit national brut pour des armes, à savoir 15, 16, 17 milliards de dollars consacrés à de nouvelles armes chaque année.


I am dealing with four reports relating to the dairy sector, the cereals sector and swine fever involving total spending of approximately EUR 16 billion, which is a considerable proportion of the budget.

Je m'occupe de quatre rapports concernant les secteurs laitiers, des céréales et de la peste porcine dont les dépenses s'élèvent environ à 16 milliards d'euros, ce qui constitue une part considérable du budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend $16 billion' ->

Date index: 2023-06-27
w