It spends many times on impulse for the momentary satisfaction of appealing to a particular consumer group or an advocacy group just to placate their concerns for the moment but there is no sense of the order of the magnitude of the spending, where it went or what the results were.
Il dépense souvent de façon impulsive pour obtenir la satisfaction temporaire qui consiste à plaire à un groupe de consommateurs ou à un groupe d'intérêts simplement pour l'apaiser momentanément, sans se préoccuper de l'ampleur des dépenses, de ce qu'il advient de l'argent, ou des résultats de ces dépenses.