Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Canadians Spend their Time
How Ottawa Spends
How Ottawa Spends Your Tax Dollars
Spending Tax Dollars Federal Expenditures

Vertaling van "spend their dollars " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]

How Ottawa Spends [ How Ottawa Spends Your Tax Dollars | Spending Tax Dollars: Federal Expenditures ]


How Canadians Spend their Time

L'emploi du temps des Canadiens


2001 Census Housing Series. Issue 8: Households spending at least 50% of their income on shelter

Série sur le logement selon les données du recensement de 2001. Numéro 8 : Ménages qui consacrent 50% ou plus de leur revenu au logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first question with respect to day care, what we believe in and obviously with the basic personal income tax exemption of $10,000, we believe that sufficient dollars would then come back into those individual's pockets who best know how to spend their dollars, and in fact would allow them more dollars to have day care for their individuals, whether it be in the home or whether it be in licensed day centres.

D'abord, en ce qui concerne les garderies, nous croyons que, grâce évidemment à l'exemption personnelle de base de 10 000 $, suffisamment d'argent reviendrait dans les poches des particuliers, qui sont ceux qui savent le mieux comment dépenser leur argent, et leur permettrait, en fait, de se payer des services de garde pour leurs enfants, soit à la maison soit dans une garderie licenciée.


Mr. John Solomon: For example, Mr. Chair, if I might, if we're going to spend x number of dollars on electronic voting, I think if you ask the members if they had a choice between spending those dollars on getting some decent computers in their offices, there'd be no choice; it would have to be computers.

M. John Solomon: Par exemple, si vous me permettez, monsieur le président, si nous allons consacrer x dollars au vote électronique, je pense que si vous demandiez aux députés de choisir entre cela et dépenser cet argent pour acheter de bons ordinateurs pour leurs bureaux, ce serait vite vu. Ils opteraient pour les ordinateurs.


While the Liberals chose to spend taxpayers' dollars on administration and bureaucracy, we are delivering even more programming dollars to women in their communities.

Alors que les libéraux gaspillaient l'argent des contribuables en frais d'administration et en bureaucratie, nous accordons plus d'argent aux femmes dans leurs collectivités par le biais de programmes.


However, the backdrop to this summit is nations spending trillions of dollars on bailouts and stimulus packages and in two of the largest world economies we are seeing some protectionist measures, particularly with regard to tyres and poultry, as well as two of the most complicated regulatory structures in the world, namely the EU and the US, looking to completely overhaul their financial systems. Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early ...[+++]

Toutefois, la toile de fond de ce sommet est la suivante: les nations dépensent des billions de dollars dans des mesures de sauvetage et de relance et dans deux des plus grandes économies mondiales nous observons certaines mesures protectionnistes, surtout en ce qui concerne les pneus et la volaille, et deux des structures réglementaires les plus compliquées du monde, à savoir l’Union européenne et les États-Unis, cherchent à restructurer totalement leurs systèmes financiers Dès lors, j’espère que les questions importantes sur le mode de coordination des services financiers, surtout maintenant que certains pays semblent clairement sortir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the backdrop to this summit is nations spending trillions of dollars on bailouts and stimulus packages and in two of the largest world economies we are seeing some protectionist measures, particularly with regard to tyres and poultry, as well as two of the most complicated regulatory structures in the world, namely the EU and the US, looking to completely overhaul their financial systems. Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early ...[+++]

Toutefois, la toile de fond de ce sommet est la suivante: les nations dépensent des billions de dollars dans des mesures de sauvetage et de relance et dans deux des plus grandes économies mondiales nous observons certaines mesures protectionnistes, surtout en ce qui concerne les pneus et la volaille, et deux des structures réglementaires les plus compliquées du monde, à savoir l’Union européenne et les États-Unis, cherchent à restructurer totalement leurs systèmes financiers Dès lors, j’espère que les questions importantes sur le mode de coordination des services financiers, surtout maintenant que certains pays semblent clairement sortir ...[+++]


Approximately 2.1 billion people throughout the world must survive on less than two dollars a day, which means that they spend approximately 50% of their income on food.

Environ 2,1 milliards de personnes dans le monde doivent survivre avec moins de deux dollars par jour, ce qui signifie qu’elles dépensent environ 50 % de leur revenu dans l’alimentation.


They deserve a government that will spend their dollars wisely and account for each and every tax dollar, not shrug its shoulders and say, “If a few million dollars went missing, it is no big deal, it is all for the greater good”.

Ils méritent d'être dirigés par un gouvernement qui dépense leur argent de manière judicieuse et qui rend des comptes pour chaque dollar dépensé, en ne se contentant pas de hausser les épaules et de dire que « si quelques millions de dollars ont été gaspillés, ce n'est pas grave parce que c'était dans le meilleur intérêt de la nation».


They are asking people who do not have the equivalent of one euro to spend several dollars in order save their families.

On demande à des populations qui n'ont plus l'équivalent d'un euro, de verser des dizaines de dollars pour sauver leurs parents.


Thousands of people are afraid of being thrown out of work, and they cannot understand the intransigence of the European Commission over repayment times for bridging loans to the Belgian company, while the United States are spending billions of dollars on subsidising their national airlines so that they can keep their European slots.

Des milliers de personnes craignent de se retrouver à la rue, et ne comprennent pas une Commission européenne intransigeante sur les délais de remboursement du crédit-pont à la compagnie belge, alors que les États-Unis subventionnent à coups de milliards de dollars leurs compagnies nationales pour conserver les créneaux européens.


Responsible government is the system where the Queen's ministers of the Crown are chosen from the elected House and who, in their public actions, in raising taxes and spending tax dollars, are responsible to Parliament under sufferance of Parliament's confidence.

Le gouvernement responsable est celui dont les ministres sont choisis parmi les députés élus et qui, à l'égard de leurs actes publics en matière de perception des impôts et de dépense des deniers publics, rendent des comptes au Parlement tant qu'ils jouissent de sa confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend their dollars' ->

Date index: 2021-10-21
w