Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spend trying to convince " (Engels → Frans) :

How much time will we have to spend trying to convince some provinces that are not really willing to adopt this system, when we could have a system that would achieve the same objectives much more quickly if the government accepted the provinces' initiative?

Combien de temps devra-t-on travailler à tenter de convaincre des provinces qui ne sont vraiment pas convaincues d'adopter ce système, alors qu'on pourrait avoir un système qui atteindrait les mêmes objectifs beaucoup plus rapidement si le gouvernement acceptait l'initiative des provinces?


I have tried to convince Lord Hill to stay on as Commissioner.

J’ai tenté de convaincre Lord Hill de rester commissaire.


The indicators are supported by a tri-annual 'child budget', a tool for examining after the fact how much the various authorities spend annually on managing children's and young people's affairs.

Ces indicateurs s'appuient sur un «budget de l'enfant» triennal, outil permettant de déterminer combien les différentes autorités consacrent chaque année à la gestion des affaires des enfants et des jeunes.


I could spend the rest of my time here today trying to convince the Bloc of the merits of improving securities regulation in Canada. I could quote the OECD, the IMF, the Canadian Council of Chief Executives, the Certified General Accountants Association of Canada, the Canadian Chamber of Commerce, the Canadian Foundation for Advancement of Investor Rights, the Earl Jones Victim Organizing Committee, the Quebec Provincial Association of Retired Educators, the Small Investor Protection Association and countless other supporters of a national securities regulator, but I know it would be useless.

Je pourrais passer le reste du temps de parole dont je dispose à essayer de convaincre le Bloc des mérites d'une amélioration de la réglementation des valeurs mobilières au Canada, en citant notamment l'OCDE, le FMI, le Conseil canadien des chefs d'entreprise, l'Association des comptables généraux accrédités du Canada , la Chambre de commerce du Canada, la Fondation canadienne pour l'avancement des droits des investisseurs, le Comité organisateur des victimes d'Earl Jones, l'Association provinciale du personnel d'enseignement retraité du Québec, l'association de protection des petits investisseurs et un nombre incalculable d'autres parti ...[+++]


My colleague should try to convince the person seated next to her, who could try to convince the minister, who could perhaps convince the Treasury Board and the Minister of Finance that we cannot keep this up.

Il faudrait que ma collègue puisse convaincre son voisin de banquette, qui lui pourrait peut-être convaincre le ministre, qui lui pourrait peut-être convaincre le Conseil du Trésor et le ministre des Finances que la situation ne peut plus durer.


The time that a person can spend in detention before being tried in court and during the court proceedings varies considerably between the Member States.

Le temps qu'une personne peut passer en détention avant d'être jugée et pendant la procédure judiciaire varie considérablement d'un État membre à l'autre.


Mr. Speaker, I do not think I will spend my minute trying to convince the hon. member for Winnipeg Centre, who has always run down asbestos.

Monsieur le Président, je ne crois pas que je vais prendre ma minute pour essayer de convaincre le député de Winnipeg-Centre qui a toujours dénigré l'amiante.


Member States are trying to cut spending rather than increase taxes.

les États membres visent à réduire les dépenses plutôt qu'à alourdir la fiscalité.


It should not be difficult to convince consumers of the fact that by relatively simple measures, the average European household can save a significant amount in its spending, which is especially important for households spending a large share of their budget on energy.

Il ne devrait pas être difficile de convaincre les consommateurs sur le fait qu’au travers de mesures relativement simples le foyer européen moyen peut économiser un montant significatif de ses dépenses, particulièrement important pour les foyers dépensant une large part de leur budget dans l’énergie.


Look at the hundreds of millions of dollars they are spending on advertising to try to convince people that it was.

Considérez les centaines de millions de dollars que nous dépensons en publicité pour essayer d'en convaincre les gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spend trying to convince' ->

Date index: 2021-10-11
w