Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending $35 million » (Anglais → Français) :

Contrast that with countries like Belgium, which spends $130 million on crime prevention, and Great Britain, which spends a few million dollars and the result has been a 35% drop in crime.

On pourrait comparer cela à un pays comme la Belgique qui dépense 130 millions de dollars en prévention de la criminalité ou la Grande-Bretagne, où quelques millions de dollars ont occasionné une baisse de 35 p. 100 de la criminalité.


6. Regrets the decision of spending only 6.28% of the 51.8 million EUR support (out of which 26 million EUR EU funding) on training and thus on active labour market measures; believes that this deviates from the principles the Globalisation Fund was set up for; notes that the high number of allowances foreseen under personalised services (42%) in this application would not be in line with the current Regulation (maximum limit 35%);

6. regrette la décision de ne dépenser que 6,28 % des 51,8 millions d'EUR de soutien (dont 26 millions d'EUR financés par l'Union européenne) pour la formation et donc pour des mesures actives sur le marché du travail; estime qu'il s'agit là d'une dérogation aux principes qui ont présidé à la mise en place du FEM; constate que le nombre élevé d'allocations prévues au titre des services personnalisés (42 %) dans la demande à l'examen ne serait pas conforme aux dispositions du règlement actuel (plafond fixé à 35 %);


The Commission has so far spent a further EUR 35 million to support FLEGT more generally, and we will spend EUR 35 million more between 2011 and 2013.

Une partie de ces fonds a été attribuée à des actions de FLEGT dans différents pays. La Commission a, à ce jour, dépensé 35 millions d’euros supplémentaires pour soutenir FLEGT de manière générale et nous dépenserons 35 millions d’euros de plus entre 2011 et 2013.


I raise that because here we have another incident where the federal Liberal government wants to spend $35 million for an advisory committee, but since the practices that Justice Gomery has identified, that are current today and that we have seen not only with the David Dingwall affair but also very clearly with the Toronto Port Authority, have not been cleaned up, how can any of us in this House be fully assured that we are going to get the proper accounting for taxpayers' dollars that is a necessary obligation of the government?

Je soulève cette question parce que nous sommes en présence d'un autre cas du genre, où le gouvernement fédéral libéral veut dépenser 35 millions de dollars pour un comité consultatif. Cependant, étant donné qu'ont toujours cours les pratiques cernées par le juge Gomery, comme on a pu le voir dans l'affaire David Dingwall et aussi très nettement dans le cas de l'administration portuaire de Toronto, comment la Chambre peut-elle avoir l'assurance véritable que le gouvernement rendra compte de l'utilisation des deniers publics, si l'obli ...[+++]


The Drug Strategy and Controlled Substances Program, within the Healthy Environments and Consumer Safety Branch of Health Canada, currently spends $34 million annually on substance abuse.[35] The Office of Canada’s Drug Strategy currently manages $16.5 million of the $34-million total budget.

Le programme de la direction de la Stratégie antidrogue et des substances contrôlées, au sein de la Direction générale de la Santé environnementale et de la sécurité des consommateurs de Santé Canada, dépense présentement 34 millions $ chaque année pour lutter contre la consommation de drogues.[35] Le Bureau de la Stratégie canadienne antidrogue gère 16,5 millions $ du budget total.


Poor design and construction methods can have a significant effect on the health of a building's occupiers (people in Europe spend almost 90% of their time inside buildings) and on the environment (energy consumption for heating and lighting produces 35% of all greenhouse gas emissions; production of 450 million tonnes of construction and demolition waste per year).

Une mauvaise conception et de mauvaises méthodes de construction peuvent avoir un impact significatif sur la santé des occupants (les Européens passent près de 90% de leur temps à l'intérieur des bâtiments) ainsi que sur l'environnement (consommation d'énergie pour le chauffage et l'éclairage, produisant 35% du total des émissions de gaz à effet de serre; production de 450 millions de tonnes de déchets de construction et de démolition par an).


The reference in the Explanatory Memorandum to the decision to establishing a reduction of EUR 41 to 35 million per year in spending on control operations is surprising, since it is very likely that the establishment of an adequate infrastructure for the control and surveillance programmes will require that today’s financial burden be increased rather than reduced in the future.

Par ailleurs, il est surprenant de trouver dans l'exposé des motifs de la décision que l'on prévoit de réduire chaque année de 41 à 35 millions d'euros les dépenses destinées aux opérations de contrôle, étant donné que l'infrastructure adéquate pour couvrir les programmes de contrôle et de surveillance appellera vraisemblablement à l'avenir, non pas une réduction, mais une augmentation de la charge financière actuelle.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, everyone will have understood what the Prime Minister means by flexible federalism: the provinces bend and the federal government invades their jurisdiction (1420) How can the Prime Minister be indignant and get all hot under the collar about the $2 million which Quebec will spend on consulting its citizens when his own government is getting ready to spend $35 million on tourism advertising to promote his beautiful Canada, $7 million more for promoting Canadian unity and $6 million more ...[+++]

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, tout le monde aura compris des paroles du premier ministre, que le fédéralisme flexible, ce sont les provinces qui plient et le fédéral qui envahit (1420) Comment le premier ministre peut-il s'indigner, faire des gorges chaudes au sujet des coûts de 2 millions de dollars que le Québec consacrera à la consultation de ses citoyens, alors que son propre gouvernement s'apprête à dépenser 35 millions de dollars en publicité touristique pour vanter son beau Canada, 7 millions de dollars de plus pour la promotion de l'unité canadienne et 6 millions de dollars de plus au Conseil privé pou ...[+++]


The reservoirs are demonstrated to be very continuous, and the potential there justifies spending $35 million to $40 million on a well, whereas certainly in the offshore areas around P.E.I. , it's pretty difficult to justify that, because at best you're going to find probably a small field.

Les gisements sont continus, et leur potentiel justifie des dépenses de 35 à 40 millions de dollars pour un puits, alors que dans les zones extracôtières autour de l'Île-du-Prince-Édouard, des dépenses de cet ordre sont difficiles à justifier, parce qu'on n'y trouvera probablement qu'un petit gisement.


Poor design and construction methods can have a significant effect on the health of a building's occupiers (people in Europe spend almost 90% of their time inside buildings) and on the environment (energy consumption for heating and lighting produces 35% of all greenhouse gas emissions; production of 450 million tonnes of construction and demolition waste per year).

Une mauvaise conception et de mauvaises méthodes de construction peuvent avoir un impact significatif sur la santé des occupants (les Européens passent près de 90% de leur temps à l'intérieur des bâtiments) ainsi que sur l'environnement (consommation d'énergie pour le chauffage et l'éclairage, produisant 35% du total des émissions de gaz à effet de serre; production de 450 millions de tonnes de déchets de construction et de démolition par an).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending $35 million' ->

Date index: 2023-12-30
w