B. whereas governments have generally opted to tighten their control over health spending, particularly by introducing a system of charges for patients, and whereas this trend affects individuals' freedom of movement and raises various common problems which ought to be discussed and acted upon at European level, without prejudice to the Member States' respective responsibilities in that area and the principle of subsidiarity,
B. considérant que les gouvernements ont généralement choisi de renforcer leur maîtrise sur les dépenses de santé, en instituant notamment un système de ticket modérateur et que cette évolution soulève des problèmes communs touchant à la libre circulation des individus qui, dans le respect de la responsabilité propre des États membres et du principe de subsidiarité, méritent un débat et des mesures au niveau européen,