6. Strongly urges the Commission to bear in mind the extraordinary sacrifices which its proposals, if they are not
made more flexible, would entail for some of the fleets affected, as for some of them these propo
sals would mean the disappearance of 50% of vessels and a large number of jobs,
whilst others would simply be unviable in the short term under the conditions laid down; asks the Commission, therefore, to avoid exceptions a
...[+++]nd derogations on the grounds of exclusively socio-economic arguments, which would merely be seen as favouritism and discrimination and which might even call into question the achievement of the biological objectives sought; 6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la dis
parition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'a
utres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les conditions prévues; prie par conséquent la Commission d'éviter les exceptions et les dérogations sous des argumentations à caractère exclusivement socio-économique qui ser
...[+++]ont perçues comme du favoritisme et des discriminations et qui pourront même remettre en question la réalisation des objectifs biologiques poursuivis;