Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spending only $850 million " (Engels → Frans) :

As a precise example in the province of Ontario alone the reduction of the transfers to the province of Ontario was only $850 million, whereas the province of Ontario reduced income taxes at a cost to the coffers of $4.3 billion.

Prenons pour exemple la province de l'Ontario, dont les transferts ont seulement été réduits de 850 millions de dollars alors que la réduction des impôts sur le revenu a coûté à cette province 4,3 milliards de dollars.


Given what happened in the province of Ontario where the reduction and the transfer was only $850 million yet the tax break passed on was $4.3 billion, how do we determine whether or not the moneys that are transferred from the federal government to the provincial government are actually used to either enforce national standards or to go to the area into which they were directed?

Compte tenu de ce qui s'est passé en Ontario où les transferts n'étaient réduits que de 850 millions alors que les allégements fiscaux se sont élevés à 4,3 milliards de dollars, comment pouvons-nous déterminer si les montants transférés par le gouvernement fédéral aux provinces servent réellement à faire respecter les normes nationales ou sont affectés aux programmes pour lesquels ils avaient été consentis?


I think that would have been a more judicious way of spending the $850 million: take a portion of it to fully index the benefit; don't put all the rest into the welfare wall; and put some of it also into support for families that don't have earned income, and also for families with incomes that are at what I call a modest level.

Voilà donc comment on aurait pu utiliser plus judicieusement ces 850 millions de dollars: indexer pleinement la prestation, et aider les assistés sociaux ainsi que les familles à revenu modeste.


5. Notes that in 2004, out of a total of € 2 723 million in funding provided by EuropeAid to ACP countries (EDF and EU general budget), 41 % (€ 1 129 million) was committed for infrastructure and social services; deplores the fact that only € 12 million (0.4%) was earmarked for basic education and € 74 million (2.7%) for basic health, despite recommendation 6 in its previous discharge resolution; urges the Commission to increase funding for these sectors and calls for the percentage of European Union development co ...[+++]

5. relève qu'en 2004, sur un financement total de 2 723 millions EUR par EuropeAid pour les pays ACP (FED et budget général de l'Union), 41 % (1 129 millions EUR) ont été engagés pour des infrastructures et des services sociaux; déplore que seuls 12 millions EUR (0,4 %) aient été affectés à l'"enseignement de base" et 74 millions EUR (2,7 %) à la "santé de base", malgré la recommandation 6 de sa précédente résolution sur la décharge; invite instamment la Commission à accroître les crédits pour ces secteurs et demande que le pourcentage des dépenses de l'Union pour la coopération au développement affecté à l'éducation de base et à la sa ...[+++]


6. Welcomes the fact that in 2003 out of total financing for ACP countries (EDF and EU general budget) of € 4 079 million, 33% (€ 1 346 million) was committed for social infrastructure and services; deplores the fact that only € 62 million (1.5 %) was earmarked for basic education and € 212 million (5.2%) for basic health; urges the Commission to increase funding for these sectors and calls for 20% of European Union development cooperation spending to be ear ...[+++]

6. se félicite qu'en 2003, sur un financement total de 4 079 millions d'euros pour les pays ACP (FED et budget général de l'UE), 33 % (1 346 millions d'euros) aient été engagés pour des infrastructures et des services sociaux; déplore que seuls 62 millions d'euros (1,5 %) aient été affectés à l'enseignement de base et 212 millions (5,2 %) à la santé de base; invite instamment la Commission à accroître les crédits pour ces secteurs et demande que 20 % des dépenses de l'Union européenne pour la coopération au développement soient affectées à l'éducation de base et à la santé dans les pays en développement;


6. Welcomes the fact that in 2003 out of a total financing for ACP countries (EDF and EU general budget) of € 4 079 million, 33% (€ 1 346 million) has been committed for social infrastructure and services; deplores the fact that only € 62 million (1.5 %) was earmarked for basic education and € 212 million (5.2%) for basic health; urges the Commission to increase funding for these sectors and calls for 20% of European Union development cooperation spending to be ear ...[+++]

6. se félicite qu'en 2003, sur un financement total de 4079 millions d'euros pour les pays ACP (FED et budget général de l'UE), 33 % (1346 millions d'euros) aient été engagés pour des infrastructures et des services sociaux; déplore que seuls 62 millions d'euros (1,5 %) aient été affectés à l'enseignement de base et 212 millions (5,2 %) à la santé de base; invite instamment la Commission à accroître les crédits pour ces secteurs et demande que 20 % des dépenses de l'Union européenne pour la coopération au développement soient affectées à l'éducation de base et à la santé dans les pays en développement;


The Commission decided that this conclusion was all the more reasonable given that when the mails reserve amounted only to GBP 796 million on 31 March 2007, the UK authorities injected GBP 54 million as new equity in order to bring the mails reserve to the agreed level of GBP 850 million before establishing the escrow account.

La Commission a décidé que cette conclusion était d’autant plus raisonnable que lorsque la réserve de Royal Mail ne s'élevait au 31 mars 2007 qu'à 796 millions de GBP, les autorités britanniques ont injecté 54 millions de GBP sous forme de nouveaux fonds propres afin de porter la réserve de Royal Mail au niveau convenu de 850 millions de GBP avant d’établir le compte séquestre.


The Caledon Institute and anti-poverty organizations estimate that an additional $2 billion a year is a minimum needed to start fighting poverty whereas the government will spend only $850 million starting in July 1998.

L'Institut Caledon et les organismes de lutte contre la pauvreté estiment que deux milliards de dollars supplémentaires annuellement sont un minimum pour un semblant ou un début de lutte contre la pauvreté. Or, le gouvernement n'en consacrera que 850 millions de dollars à compter de juillet 1998.


But starting in 1998, the government will be spending only $850 million per year on the fight against poverty.

Or, le gouvernement n'en consacrera que 850 millions à compter de 1998.


Nevertheless, given that LIFE is the only instrument for directly promoting the European Union’s environmental policy, and has achieved substantial results, it is bound to be a matter for regret that the reference budget for LIFE-III has been set at EUR 640 million, that is only EUR 27 million more than in the common position of the Commission and the Council. This is a long way from the EUR 850 million proposed by the European Parliament at first and second reading.

Par conséquent, étant donné que LIFE est l'unique instrument qui promeut directement une politique environnementale de l'Union européenne, et avec des résultats appréciables, on ne peut que regretter que le budget de référence de LIFE-III ait été fixé à 640 millions d'euros, soit à peine 27 millions d'euros de plus que ce que prévoyait la position commune de la Commission et du Conseil, bien loin donc des 850 millions d'euros proposés par le Parlement européen en première et deuxième lectures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending only $850 million' ->

Date index: 2022-10-31
w