Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending that we have recommended would reach $700 million » (Anglais → Français) :

The total of new federal spending that we have recommended would reach $700 million per annum by 2007, at the earliest.

Le montant total de nouvelles dépenses fédérales que nous avons recommandé atteindrait les 700 millions $ par année d'ici 2007, et au plus tôt.


We have done it. Right at the beginning of the campaign we said that next year the provinces would receive $700 million more and the year after $1.4 billion and the same thing in the years to come.

Dès le début de la campagne, nous avons déclaré que, l'an prochain, les provinces recevraient 700 millions de dollars de plus et, l'année suivante, 1,4 milliard et ainsi de suite les années subséquentes.


34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if they were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, in order to reach ...[+++]

34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit mener la Cour de ...[+++]


34. Considers that Court of Auditors' reports, and particularly the special reports, are an important contribution to move towards an improved spending approach with regards to the Union funds; is of the opinion that the Court of Auditors' reports could have even more added value if there were complemented by a certain number of corrective measures to be taken by the Union, and an expected timing to implement them, in ...[+++]

34. estime que les rapports de la Cour des comptes, en particulier les rapports spéciaux, contribuent grandement à la stratégie visant à mieux dépenser les fonds de l'Union; est d'avis que les rapports de la Cour des comptes pourraient avoir une valeur ajoutée encore plus grande s'ils comportaient plusieurs mesures correctrices que l'Union devrait suivre, assorties du délai de mise en place, afin que les objectifs et les finalités inscrits dans les programmes, fonds et politiques de l'Union puissent être atteints; considère que la plus grande priorité accordée aux résultats et, en particulier, aux résultats à long terme, suivant les principes d'efficience et d'efficacité, améliorerait dès lors le suivi nécessaire que doit mener la Cour de ...[+++]


It would have provided $700 million to increase the efficiency and operation of the system to ensure that we could accommodate those who had come here under plans which might not have been recognized. This plan would have provided another $88 million for foreign credentials recognition and ensure that people with qualifications would be matched to t ...[+++]

Le plan aurait permis de consacrer 88 millions de dollars à la reconnaissance des titres de compétence étrangers et au placement de personnes qualifiées dans les emplois disponibles.


It recommends that this additional federal spending increase gradually over the next few years to reach $700 million by fiscal year 2007-2008.

Il recommande que ces fonds fédéraux supplémentaires augmentent graduellement au cours des prochaines années pour atteindre 700 millions de dollars d’ici l’exercice 2007‑2008.


I was pleased to see that point 4.30 and note 20 of the annual report contained the recommendation to have the inspection take place at the level of the final beneficiaries, and I quote: ‘such a reach would form a stronger and clearer chain in terms of accountability for CAP spending’.

Or là aussi, ils échouent lamentablement. J’ai constaté avec plaisir que le point 4.30 et la note 20 du rapport annuel recommandaient d’effectuer l’inspection au niveau des bénéficiaires finaux et je cite: «une telle couverture représenterait une chaîne de responsabilité plus solide et plus claire pour les dépenses liées à la PAC».


I cannot believe the government does not understand crime when we look at what it does with our tax dollars (1340) Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I wonder what would happen in his neck of the woods, in Selkirk Interlake, if he was to ask his constituents how they would spend that $700 million. Would ...[+++]

Je ne peux pas croire que le gouvernement ne comprenne rien au crime, compte tenu de ce qu'il fait avec les deniers publics (1340) M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je me demande ce qui se passerait dans son coin de pays, Selkirk Interlake, s'il demandait à ses électeurs comment ils entendent dépenser les 700 millions de dollars et s'ils préféreraient que cet argent soit investi dans l'élargissement de routes ou dans un projet d'irr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending that we have recommended would reach $700 million' ->

Date index: 2025-01-29
w