Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spends 500 billion » (Anglais → Français) :

President Juncker underlined that Europeans need to spend their money on expense more wisely: “The US spends 500 billion Euro on defence, while Europeans spend 200 billion, but the efficiency of the European expenses is only 12 to 15%“.

Le président Juncker a souligné que les Européens doivent dépenser plus judicieusement l'argent qu'ils consacrent à la défense: «Les États-Unis dépensent 500 milliards d'euros pour la défense, les Européens 200 milliards, mais l'efficience des dépenses européennes n'est que de 12 à 15 %».


If you think about a $1 billion project and they will spend $500 million this year, they need Parliament's approval for the $500 million but they do not need Parliament's approval for the $1 billion until the next year comes up.

Prenons l'exemple d'un projet d'un milliard de dollars pour lequel un ministère dépense 500 millions la première année. Ses représentants doivent de nouveau obtenir l'autorisation du Parlement concernant les 500 millions, mais ils n'ont pas besoin de votre autorisation en ce qui a trait au milliard de dollars avant le prochain exercice financier.


When the government has an annual deficit in excess of $40 billion and an accumulated debt of over $500 billion, and when 20% of spending is on transfers to other orders of government, that is to say $1 out of every $5 spent, the choices are limited.

Quand le gouvernement accuse un déficit annuel de plus de 40 milliards de dollars et une dette accumulée de plus de 500 milliards de dollars et que 20 p. 100 des dépenses sont des transferts aux autres ordres de gouvernement, c'est-à-dire 1 $ par tranche de dépenses de 5 $, les choix sont limités.


48. Notes the rapid rise in inflation in India; recognises that, in order for India to remain competitive as a growing trading partner with the European Union, it will require substantial investment in infrastructure and a vast increase in power generation capacity; welcomes the government's plan to spend USD 500 billion in this area over the next five years, and calls on private and public bodies to cooperate fully in this huge project;

48. note l'accroissement rapide de l'inflation en Inde; reconnaît que pour que l'Inde reste compétitive en tant que partenaire commercial de l'Union, des investissements importants dans le domaine des infrastructures et un très fort accroissement des capacités de production d'électricité seront nécessaires; se félicite du projet du gouvernement d'investir 500 000 000 000 USD dans ce domaine au cours des cinq prochaines années et demande aux organismes privés et publics de coopérer pleinement à ce grand projet;


51. Notes the rapid rise in inflation in India; recognises that, in order for India to remain competitive as a growing trading partner with the European Union, it will require substantial investment in infrastructure and a vast increase in power generation capacity; welcomes the government's plan to spend USD 500 billion in this area over the next five years, and calls on private and public bodies to cooperate fully in this huge project;

51. note l'accroissement rapide de l'inflation en Inde; reconnaît que pour que l'Inde reste compétitive en tant que partenaire commercial de l'UE, des investissements importants dans le domaine des infrastructures et un très fort accroissement des capacités de production d'électricité seront nécessaires; se félicite du projet du gouvernement d'investir 500 milliards USD dans ce domaine au cours des cinq prochaines années et demande aux organismes privés et publics de coopérer pleinement à ce grand projet;


3. Notes the rapid rise in inflation in India; recognises that, in order for India to remain competitive as a growing trading partner with the EU, it will require substantial investment in infrastructure and a vast increase in power generation capacity; welcomes the government's plan to spend USD 500 billion in this area over the next five years, and calls on private and public bodies to cooperate fully in this huge project;

3. note l'accroissement rapide de l'inflation en Inde; reconnaît que pour que l'Inde reste compétitive en tant que partenaire commercial de l'UE, des investissements importants dans le domaine des infrastructures et un très fort accroissement des capacités de génération d'énergie seront nécessaires; se félicite du plan du gouvernement d'investir 500 milliards de dollars US dans ce domaine au cours des cinq prochaines années et demande aux organismes privés et publics de coopérer pleinement à ce grand projet;


– (PL) Mr President, the United States spends around USD 500 billion on defence. The European Union spends a little over 200 billion on the same.

- (PL) Monsieur le Président, les États-Unis dépensent quelque 500 milliards de dollars pour la défense, alors que l’Union européenne dépense un peu plus de 200 milliards dans ce domaine.


Each year public authorities spend some 16% of EU GDP, around €1,500 billion, on goods, services and works. If they opt for environmentally sound goods, services and works, they will help the EU reach sustainable development.

Chaque année, les pouvoirs publics consacrent environ 16 % du PIB de l’UE (environ 1 500 milliards d’euros) aux marchés publics. En choisissant des marchandises, des services et des travaux respectueux de l’environnement, ils contribuent au développement durable dans l’UE.


This is one of the major problems with this political system in which a $500 billion debt was accumulated without any concrete steps being taken to restructure the federal government's spending power, this power to spend that eventually turned into the power to get into debt.

C'est un des problèmes majeurs de ce système politique qui fait en sorte qu'on est arrivé à 500 milliards de dollars de dette avec rien de concret pour restructurer le pouvoir de dépenser du gouvernement fédéral, pouvoir de dépenser qui est finalement devenu un pouvoir d'endetter.


You will no doubt recall that there was one spending scandal a month and, in nine years, the accumulated deficit grew from $250 billion to $500 billion.

Concernant les dépenses, il y avait un scandale par mois, on s'en souvient très bien, de sorte qu'après neuf années, le déficit accumulé est passé de 250 milliards à 500 milliards de dollars.




D'autres ont cherché : the us spends 500 billion     they will spend     will spend $500     billion     every $5 spent     over $500     $40 billion     plan to spend     usd 500 billion     united states spends     public authorities spend     power to spend     which a $500     $500 billion     one spending     billion to $500     from $250 billion     spends 500 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spends 500 billion' ->

Date index: 2024-06-02
w