Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spent $120 million " (Engels → Frans) :

I understand that the Government of Canada spent $120 million on the four hundredth anniversary of celebration of Quebec.

Je crois savoir que le gouvernement du Canada a dépensé 120 millions de dollars à cette occasion.


I propose that the money which is no longer directly being spent on decommissioning and waste management, that is, waste strategies for temporary storage, in Kozloduy, and we are talking about some EUR 120 million, at least be partly invested in the planning and preparation of the final disposal solution for highly radioactive waste in Bulgaria.

Je propose que les ressources qui ne sont pas directement affectées au démantèlement et au traitement des déchets, à savoir aux stratégies de stockage intérimaire à Kozloduy, et nous parlons d’environ 120 millions d’euros, soient au moins partiellement investies dans la planification et la préparation de la solution de stockage définitif des déchets hautement radioactifs en Bulgarie.


It's only a 20% error in estimate, okay, but now it says they've spent $120 million over the last 20 years (1155) So the bottom line is as Mr. Sleeman confirmed in his testimony, if you check it they only spent $20 million over the last 10 years.

Il s'agit d'une erreur d'estimation de seulement 20 p. 100, bien entendu, mais maintenant l'industrie prétend avoir dépensé 120 millions de dollars au cours des 20 dernières années (1155) Donc, ce qu'on peut conclure de tout cela—comme l'a d'ailleurs confirmé M. Sleeman dans ses propres témoignages, si vous souhaitez les vérifier—son secteur n'a dépensé que 20 millions de dollars au cours des 10 dernières années, soit 2 millions de dollars par an.


He said I had just spent $120 million.

Il m'a répondu que nous venions de dépenser 120 millions de dollars.


Let us put it in perspective: Over the same 12-month period, the industry spent $120 million on sponsorship and pointed self-promotion.

Mettons les choses dans une juste perspective. Au cours de la même période de 12 mois, l'industrie a dépensé 120 millions de dollars en commandite et en publicité.


120. Considers that the EUR 68 million which have so far been spent on the project can only pay off if there is a far greater number of users; also considers that one reason for the low level of use is the decision to apply a 'decentralised architecture', whereby the national customs administrations will use a national application, as opposed to a 'centralised architecture' based on a common application to which all customs administrations are linked;

120. considère que les 68 millions d'euros que le projet a coûtés à ce jour ne pourront être rentables que moyennant un accroissement considérable du nombre des usagers; estime, de même, que le faible indice d'adhésion s'explique, entre autres facteurs, par la décision de recourir à ce qu'il est convenu d'appeler une "architecture décentralisée", qui implique que les administrations douanières nationales utilisent une application nationale, par opposition à l'architecture dite "centralisée" fondée sur une application communautaire à laquelle toutes les administrations douanières se trouvent reliées;


We spent $120 million on nuclear and radiological security projects in Russia.

Nous avons consacré 120 millions de dollars à la réalisation de projets de sécurité nucléaire et radiologique en Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent $120 million' ->

Date index: 2023-03-13
w