Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spent all together over €300 » (Anglais → Français) :

In 2016, the Member States of the European Union (EU) spent all together over €300 billion on Research Development (RD).

En 2016, les États membres de l'Union européenne (UE) ont dépensé ensemble plus de 300 milliards d'euros au titre de la recherche et développement (RD).


In 2015, the Member States of the European Union (EU) spent all together almost €300 billion on Research Development (RD).

En 2015, les États membres de l'Union européenne (UE) ont dépensé ensemble près de 300 milliards d'euros au titre de la recherche et développement (RD).


The conference will bring together over 300 key stakeholders from all over Europe, including representatives from national, regional and local authorities, NGOs, social entrepreneurs, social service providers, and academics.

La conférence réunira plus de 300 acteurs clés de toute l’Europe, notamment des représentants des autorités nationales, régionales et locales, des ONG, des entrepreneurs sociaux, des prestataires de services sociaux et des universitaires.


The selected projects bring together over 300 participants from 29 countries in Europe and beyond, including teams from leading academic institutions, SMEs and patients' groups.

Les projets sélectionnés rassembleront plus de 300 participants de 29 pays d'Europe et d'ailleurs, issus notamment d'équipes d'institutions universitaires prestigieuses, de PME et d'associations de malades.


The Summit brought together over 300 mayors and presidents of regions from the 27 EU Member States with leading architects, urban planners and researchers in urban development with a view to ensuring that sustainable urban development features more prominently on the European and world agendas.

Cette manifestation a rassemblé plus de 300 maires et présidents de régions, provenant des 27 États membres de l'Union, et des architectes, urbanistes et chercheurs de renom, qui se sont employés à ce que la question urbaine figure en meilleure place dans les calendriers d'action à l'échelle de l'Europe et du monde.


Over the last decade, about € 300 million has been spent on these projects, financed mainly through Framework Programmes 5, 6 and 7.[35] In May 2005 the Commission launched the European Technology Platform for Smart Grids[36] with the aim of creating a joint EU vision and research agenda for Smart Grids.[37] A continued RD effort towards advanced electricity network technology is necessary, and the Platform is expected to provide inputs for its agenda.

Au cours de la dernière décennie, ces projets ont bénéficié d'un budget d'environ 300 millions EUR, financé principalement par les 5e, 6e et 7e programmes-cadres[35]. En mai 2005, la Commission a mis en place la plateforme technologique européenne des réseaux intelligents[36] en vue de créer une vision et un plan de recherche communs à l'Union européenne en la matière[37]. Il est nécessaire de poursuivre les efforts de RD dans le domaine des technologies avancées de réseau électrique et la plateforme devrait fournir des éléments utiles pour l'établissement de ce plan.


I agree with the document under discussion and the proposal that EUR 300 million in aid should be granted to Bulgaria for the decommissioning of Units 1 to 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant over a period of 3 years, while of course strengthening monitoring of how the funds received are spent.

J’approuve le document sous revue et la proposition d’allouer une aide de 300 millions d’euros à la Bulgarie pour le démantèlement des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy pendant une période de 3 ans, tout en renforçant bien entendu le contrôle de l’utilisation de ces fonds.


It is hosted by Information Society Minister Ms Mary Hanafin. It will bring together over 300 delegates, including eGovernment Ministers, representatives of academia and industry and senior EU officials responsible for eGovernment policy.

À l’invitation de Mme Mary Hanafin, ministre de la Société de l’information, la conférence réunira plus de 300 délégués, dont des ministres, des représentants du monde universitaire et de l’entreprise, et des fonctionnaires européens de haut niveau responsables de la politique en matière d’administration en ligne.


The EUR 300 million a year spent on bringing Parliament here for part-sessions amounts to EUR 2 billion over a financial perspective.

Les 300 millions d’euros dépensés chaque année pour réunir le Parlement dans cet hémicycle aux fins des périodes de session reviennent, sur l’ensemble d’une perspective financière, à 2 milliards d’euros.


It plays an important part already, as illustrated by the Union's AVICENNE programme for the Mediterranean region which has funded over 70 projects on water, health and renewable energy sources bringing together over 300 partners in recent years.

Elle est déjà importante, comme l'atteste le programme européen AVICENNE consacré au bassin méditerranéen, qui a développé plus de 70 projets ces dernières années sur les questions de l'eau, la santé et les énergies renouvelables, et mis en relation plus de 300 partenaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spent all together over €300' ->

Date index: 2023-04-12
w