Please also allow me to say that since the last two enlargement rounds, the European Union’s eastern neighbours have, in fact, moved very close to the European Union, which is a valuable development from numerous perspectives, not only because of the geographical proximity, but partly because of a foreign policy based on the idea of spheres of Russian influence, not to mention the increased importance of energy security.
Permettez-moi également de dire que, depuis les deux derniers élargissements, les voisins orientaux de l’Union européenne se sont considérablement rapprochés de cette dernière, ce qui constitue une évolution positive à de nombreux points de vue, non seulement en raison de leur proximité géographique, mais aussi parce que cela met un terme à une politique étrangère reposant sur l’idée de sphères d’influence russes - et je ne parle même pas de l’importance que revêtent ces pays pour notre sécurité énergétique.