Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance participants' personal needs with group needs
Four-wheel drive
Income splitting between family members
Torque split

Traduction de «split between those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


the possibility of conflict between those provisions and the Treaty of Rome constitutes the background to the case pending before the national court

l'éventualité d'une contrariété entre ces dispositions et le traité de Rome constitue la toile de fond du litige national


maximum permissible ratios between those reserves and their basis

rapports maxima autorisés entre ces réserves et leur bases


torque split (between axles) [four-wheel drive]

répartition du couple (entre essieux)


income splitting between family members

fractionnement du revenu entre les membres de la famille


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first is that I believe that the costs of all security measures at airports should be split between those who use the airports and the Member States, for the measures put in place at airports are not primarily for the benefit of the individual passenger, but serve to avert dangers to all and sundry; that, traditionally, is one of the functions of the state, and it is the state that should pay for it to be done.

Tout d’abord, je pense que les coûts de toutes les mesures de sûreté prises dans les aéroports devraient être répartis entre les usagers des aéroports et les États membres, car les mesures mises en place dans les aéroports ne le sont pas en premier lieu pour le bien des passagers, mais pour prévenir des dangers en tous genres. Il s’agit en général de l’une des fonctions de l’État, et c’est l’État qui devrait payer pour ces mesures.


details of the procedure for determining which transmission system operators are liable to pay compensation for cross-border flows including as regards the split between the operators of national transmission systems from which cross-border flows originate and the systems where those flows end, in accordance with Article 13(2);

les détails de la procédure à suivre pour déterminer quels sont les gestionnaires de réseau de transport qui sont redevables des compensations pour les flux transfrontaliers, y compris en ce qui concerne la répartition entre les gestionnaires du réseau national de transport d’où proviennent les flux transfrontaliers et du réseau où ces flux aboutissent, conformément à l’article 13, paragraphe 2;


In fact, Mr Corbett, I do not agree with you: it is absolutely not true that the movement of those who voted ‘yes’ to the Constitution is split between those who now want to get rid of the text and those who want to keep it.

En fait, Monsieur Corbett, je ne suis pas d’accord avec vous: il n’est absolument pas vrai que le mouvement de ceux qui ont voté «oui» à la Constitution est divisé entre ceux qui veulent à présent se débarrasser du texte et ceux qui veulent le garder.


In fact, Mr Corbett, I do not agree with you: it is absolutely not true that the movement of those who voted ‘yes’ to the Constitution is split between those who now want to get rid of the text and those who want to keep it.

En fait, Monsieur Corbett, je ne suis pas d’accord avec vous: il n’est absolument pas vrai que le mouvement de ceux qui ont voté «oui» à la Constitution est divisé entre ceux qui veulent à présent se débarrasser du texte et ceux qui veulent le garder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is an even split in the profile of the target audiences of the programmes between those aimed at children and young people, and those aimed at adults.

Le nombre de programmes destinés aux enfants et aux jeunes est identique à celui des programmes destinés aux adultes.


2.3.5 There appears to be a fairly even split between those Member States that introduced wholly new legislation to transpose Directive 97/11/EC and those that simply amended existing arrangements.

2.3.5 Les États membres semblent se partager de façon relativement égale entre ceux qui ont adopté une législation totalement nouvelle pour transposer la directive 97/11/CE et ceux qui se sont contentés de modifier les dispositions existantes.


The debate is, basically, split between those countries already having "second pillar" funded pensions and those Member States considering the introduction of such schemes.

Schématiquement, il existe un clivage entre les pays qui ont déjà des régimes de retraite par capitalisation relevant du "deuxième pilier" et ceux qui envisagent d'adopter de tels régimes.


Broadly, the debate is split between those countries that already have 'second pillar' funded pension schemes and which want to avoid imposing rules that would reduce their efficiency and success, and other countries that are considering the introduction of such schemes but lack experience with the use of qualitative rules and are concerned that a qualitative approach does not provide an appropriate level of security.

Schématiquement, il existe un clivage entre les pays qui ont déjà des régimes de retraite par capitalisation relevant du "deuxième pilier" et ne souhaitent pas imposer de règles qui en réduiraient l'efficacité et les performances, et les pays qui envisagent d'adopter de tels régimes, mais manquent d'expérience en ce qui concerne l'application de règles qualitatives et craignent qu'une approche qualitative n'offre pas un niveau de sécurité suffisant.


As for specific mechanisms to be established for the future system, there is also a split between those who defend a double-majority system and those who prefer simple reweighting.

Quant aux mécanismes concrets à prévoir pour le système futur, il existe encore un clivage entre les partisans d'une double majorité et ceux qui préfèrent simplement une nouvelle pondération.


However, there is evidence that we are moving towards a two-tier society, split between those who use the information technology and those who do not.

Toutefois, il est évident que nous nous dirigeons vers une société à deux niveaux selon que d'aucuns utilisent la technologie de l'information et d'autres pas.




D'autres ont cherché : four-wheel drive     income splitting between family members     torque split     split between those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'split between those' ->

Date index: 2022-12-20
w