The first is that I believe that the costs of all security measures at airports should be split between those who use the airports and the Member States, for the measures put in place at airports are not primarily for the benefit of the individual passenger, but serve to avert dangers to all and sundry; that, traditionally, is one of the functions of the state, and it is the state that should pay for it to be done.
Tout d’abord, je pense que les coûts de toutes les mesures de sûreté prises dans les aéroports devraient être répartis entre les usagers des aéroports et les États membres, car les mesures mises en place dans les aéroports ne le sont pas en premier lieu pour le bien des passagers, mais pour prévenir des dangers en tous genres. Il s’agit en général de l’une des fonctions de l’État, et c’est l’État qui devrait payer pour ces mesures.