If company A comes to the government and says, ``We want these areas split up,'' and the government deems it should because there could be a whole bunch of other competing interests, like protected lands or those kinds of things that the government may not be able to put it up for sale, they will just put it up for sale.
Si une entreprise demande au gouvernement de séparer certaines parcelles et que celui-ci estime qu'elles devraient l'être parce qu'il y a toute une série d'intérêts contraires, comme des terrains protégés ou des choses de ce genre signifiant que le gouvernement pourrait ne pas être en mesure de les mettre en vente, il les mettra simplement en vente.