Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breaking up
Demerger
Share split
Split
Split bricks
Split follower mold
Split follower mould
Split up
Split up company
Split-taper mould
Split-up
Split-up company
Split-wedge mould
Splitting of wall bricks
Splitting up
Splitup
Stock split
Stock split-up
Stone block splitting
Stone splitting machine operating
Tend stone splitting machine
Tending stone splitting machine
Traditional stone splitting technique using
Trim bricks
Trimming of bricks
Use traditional stone splitting techniques
Using traditional stone splitting techniques

Vertaling van "splitting up these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
stock split [ split-up | splitup | share split | stock split-up ]

fractionnement d'actions [ division d'actions ]


stock split | share split | split | split-up

fractionnement d'actions | division d'actions


split-up company | split up company

société scindée | société démembrée


split-up | split up | splitup | demerger

scission | scission-dissolution






operate stone splitting machine operating stone splitting machine | tending stone splitting machine | stone splitting machine operating | tend stone splitting machine

utiliser une machine à fendre des pierres


traditional stone splitting technique using | using traditional stone splitting techniques | stone block splitting | use traditional stone splitting techniques

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


split follower mold | split follower mould | split-taper mould | split-wedge mould

moule à coins


splitting of wall bricks | trimming of bricks | split bricks | trim bricks

découper des briques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.

le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété.


As no reclassification of these appliances is appropriate, single and double duct air conditioners should have an A+++-D scale. While these, inherently less efficient than split appliances, can go only up to an A+ energy efficiency class in a scale of A+++-D, the more efficient split appliances can reach up to the A+++ energy efficiency class.

Ces appareils n'ayant pas besoin d'être reclassés, les climatiseurs à simple et à double conduit devraient disposer d'une échelle allant de A+++ à D. Ils sont par nature moins efficaces que les systèmes split et ne peuvent atteindre que la classe A+ sur une échelle allant de A+++ à D, tandis que les appareils split plus efficaces peuvent atteindre, quant à eux, la classe d'efficacité énergétique A+++.


In order to counteract these problems without necessitating fundamental changes, we have split the amendment into three sections, keeping most of the text but taking out the word ‘existing’ after the second split vote, and removing the last sentence after the third split vote, as a result of which we have retained the essence but managed to do away with the practical problems.

Pour résoudre ces problèmes, sans qu’il soit nécessaire de modifier le fond, nous avons divisé l’amendement en trois sections et conservé la majeure partie du texte, à l’exception du mot anglais «existing », qui a été supprimé à l’issue du deuxième vote par division, et de la dernière phrase, qui a subi le même sort à l’issue du troisième vote par division, ce qui nous a permis d’éliminer les problèmes d’ordre pratique sans devoir modifier le fond.


In order to counteract these problems without necessitating fundamental changes, we have split the amendment into three sections, keeping most of the text but taking out the word ‘existing’ after the second split vote, and removing the last sentence after the third split vote, as a result of which we have retained the essence but managed to do away with the practical problems.

Pour résoudre ces problèmes, sans qu’il soit nécessaire de modifier le fond, nous avons divisé l’amendement en trois sections et conservé la majeure partie du texte, à l’exception du mot anglais «existing», qui a été supprimé à l’issue du deuxième vote par division, et de la dernière phrase, qui a subi le même sort à l’issue du troisième vote par division, ce qui nous a permis d’éliminer les problèmes d’ordre pratique sans devoir modifier le fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The result of these differences in market design is market segmentation with even some national markets remaining split into different local “tariff” or “balancing” areas, which act against the development of the internal market.

Ces différences de conception du marché entraînent une segmentation du marché, certains marchés nationaux restant même scindés en différentes zones locales pour ce qui est du tarif ou de l'équilibrage, ce qui nuit au développement du marché intérieur.


I maintain it all comes to the same thing, and that only honourable Members skilled in hair-splitting could come up with differences in meaning between these various phrases.

Moi, je prétends que c'est la même chose et qu'il n'y a que les idéologues de ce Parlement pour vouloir démontrer qu'il y a une différence entre toutes ces phrases.


The objective is consequently both to fight against congestion and to decelerate or even reverse these trends regarding the modal split by better integrating and rebalancing the different transport modes, improving their safety, performance and efficiency, minimising their impact on the environment and ensuring the development of a genuinely sustainable European transport system, while supporting European industry's competitiveness in the production and operation of transport means and systems.

L'objectif est donc, d'une part, de lutter contre les encombrements et, d'autre part, de freiner voire d'inverser ces tendances en ce qui concerne la répartition modale, en intégrant mieux et rééquilibrant les différents modes de transport, en améliorant leur sécurité, leurs performances et leur efficacité, en limitant leurs incidences sur l'environnement et en veillant au développement d'un système de transport réellement durable en Europe, tout en soutenant la compétitivité de l'industrie européenne en matière de production et d'exploitation des moyens et systèmes de transport.


From this point of view, I feel a sense of frustration, not so much because a judgment of the Constitutional Court of Belgrade – the legitimacy of which is doubtful – was breached, but rather because the dignity of the democratic forces in Serbia and Yugoslavia was violated. These forces have been forced to split in the face of financial pressure from a great power which, moreover, itself rejects the principle of an International Criminal Tribunal.

Il est vrai que les conditions dans lesquelles vient d'avoir lieu son transfèrement devant le TPI entache l'avancée historique que pouvait représenter une telle mesure. Je ressens, de ce point de vue, une frustration, non pas tant du fait de la violation d'une décision de la Cour constitutionnelle de Belgrade - dont la légitimité est douteuse - mais bien plutôt du fait de la violation de la dignité des forces démocratiques serbes et yougoslaves conduites à se diviser gravement, face aux pressions financières d'une grande puissance qui, au demeurant refuse, quant à elle, le principe d'une Cour pénale internationale.


Our disagreements are less and less easily hidden behind the hair-splitting protocols and the complex formulas. These disagreements arise partly, I feel, because the debate has been poorly conducted in recent years. Too often it has been an argument purely about power. We must get to the heart of the issues.

Les protocoles subtils, les formules complexes, cachent de plus en plus mal nos divergences : des divergences qui, selon moi, découlent en partie d’un débat mal posé, ces dernières années, un débat souvent fondé sur de pures questions de pouvoir.


Negotiations on the other five programmes (Hesse, Hamburg, Schleswig-Holstein, West Berlin and Bavaria) continued into 2001; for these five programmes the budget year 2000 had to be split up and divided across the other budgetary years.

Les négociations portant sur les cinq autres programmes (Hesse, Hambourg, Schleswig-Holstein, ouest de Berlin, Bavière) se sont poursuivies au début de 2001 ; pour ces cinq programmes, il a fallu diviser l'exercice 2000 et le répartir sur les autres exercices.


w