Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I spoke to Minister Caplan about this just yesterday.

Vertaling van "spoke just yesterday " (Engels → Frans) :

I spoke just yesterday to a policy worker for the New Brunswick government, who said that in New Brunswick, with all of the new minimum-wage jobs—a flood of the them came in with the tax concessions that were offered over the past number of years in New Brunswick—many people moved off welfare into those minimum-wage jobs, even though they took a loss in income to do it.

Pas plus tard qu'hier, je parlais avec une fonctionnaire du gouvernement du Nouveau-Brunswick qui s'occupe des politiques. Elle m'a dit que dans sa province, grâce à l'avalanche de nouveaux emplois rémunérés au salaire minimum qui ont été créés en raison des allégements fiscaux offerts depuis plusieurs années au Nouveau-Brunswick, beaucoup de gens sont passés de l'aide sociale à ces emplois au salaire minimum, même si cela a diminué leur revenu.


In fact, just yesterday, I met with the leaders from a first nation in Manitoba, Fisher River, and spoke with other first nations leaders who are very concerned about the cuts to non-insured health benefits, including drug coverage.

Je pense ici au resserrement de l'assurance-maladie et de l'assurance-médicaments destinées aux membres des Premières Nations. J'ai justement rencontré, hier des dirigeants de la Première Nation de Fisher River, au Manitoba; j'ai aussi parlé à d'autres dirigeants qui s'inquiètent grandement des coupes apportées dans les services de santé non assurés, y compris les médicaments.


I led a trade mission to India a few months ago, and just yesterday spoke at the Brand India Expo.

Il y a quelques mois, j'ai dirigé une mission commerciale en Inde et hier encore, j'ai prononcé une allocution à l'exposition Brand India.


If I might add this in response to your previous question, when I said there was dialogue back and forth between the embassy and headquarters, Minister Baird himself spoke with the ambassador just yesterday to review the security situation and the safety of the Canadians in Damascus at this time.

Pour répondre à votre question précédente, lorsque j'ai dit que des échanges avaient lieu entre l'ambassade et l'administration centrale, je veux préciser que le ministre Baird a lui-même discuté avec l'ambassadeur hier pour faire le point sur la sécurité des Canadiens qui se trouvent à Damascus.


Yesterday, I spoke with the Kazakh Foreign Minister Saudabayev, who today is visiting Bishkek as Chair-in-Office of the OSCE, and who has literally just sent me a message to say that he has completed his tasks.

Hier, je me suis entretenue avec le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Saudabayev, qui est aujourd’hui en visite à Bichkek en tant que président en exercice de l’OSCE et qui vient, à l’instant, de m’envoyer un message pour m’informer qu’il a achevé sa mission.


As he himself has just admitted, Mr Barón Crespo spoke to a fellow Member yesterday, saying, 'calla, desgraciado [be quiet, wretch]'.

Comme il vient juste de l’admettre, M. Barón Crespo a dit hier à un collègue "calla, desgraciado [tais-toi, pauvre type]".


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ce soit pour veiller ...[+++]


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ce soit pour veiller ...[+++]


I spoke to Minister Caplan about this just yesterday.

J'en ai parlé hier à la ministre, Mme Caplan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoke just yesterday' ->

Date index: 2024-02-07
w