Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air force officer
Armed forces lieutenant
Armed forces officer
Army general
General
General military
Hub and Spokes
Hub and Spokes project
Lieutenant
Lieutenant general
Police lieutenant
Royal Marines officer
Spoke
Spoke ring
Spoke wheel
Sprocket wheel
Sprocket-like wheel

Traduction de «spoke with lieutenant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building the Capacity of ACP Countries in Trade Policy Formulation, Negotiations and Implementation (Hub and Spokes) Project | Hub and Spokes | Hub and Spokes project

projet Hub & Spokes | projet de renforcement des capacités en formulation, négociation et mise en œuvre de politiques commerciales


police lieutenant | armed forces lieutenant | lieutenant

lieutenant | lieutenant/lieutenante | lieutenante


spoke ring | spoke wheel | sprocket wheel | sprocket-like wheel

disque à créneaux | disque crénelé




general | lieutenant general | army general | general military

générale | général | général/générale


air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer

officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
James Bartleman, the former Aboriginal Lieutenant-Governor of Ontario, spoke eloquently about the fact that he grew up beside what took him 20 years to find out was a dump, in a large family, with two or three rooms, south of Barrie.

L'ancien lieutenant-gouverneur de l'Ontario James Bartleman, qui est autochtone, nous a déjà raconté avec éloquence son enfance dans une famille nombreuse, dont la maison ne comptait que deux ou trois chambres à coucher, au sud de Barrie.


Last week I spoke with Lieutenant General Pat Nash, the Operational Commander, who informed me that at the moment there are 700 troops there – 56 of whom are Irish – and the full complement will be there before the rainy season, hopefully by the start of May.

La semaine dernière, je me suis entretenu avec le lieutenant-général Pat Nash, le chef des opérations, qui m’a informé qu’actuellement, les troupes se composaient de 700 hommes, dont 56 Irlandais, et que l’ensemble du contingent serait sur place avant la saison des pluies, espérons-le, avant le début mai.


Four years after the Wright brothers achieved the first power-sustained controlled airplane flight, Alexander Graham Bell, J.A.D. McCurdy — whom Senator MacDonald spoke about two weeks ago Frederick Baldwin, Lieutenant Thomas Selfridge and Glenn Curtis, with financial backing from Bell's wife Mabel, founded the Aerial Experiment Association.

Quatre ans après la première réussite par les frères Wright d'un vol contrôlé d'un aéroplane motorisé, Alexander Graham Bell, J.A.D. McCurdy, — dont le sénateur MacDonald a parlé il y a deux semaine — Frederick Baldwin, le lieutenant Thomas Selfridge et Glenn Curtis, soutenus financièrement par l'épouse de Bell, Mabel, fondaient la Aerial Experiment Association.


In Gagetown, Fredericton, Bathurst, Caraquet and Shippagan, Michaëlle Jean charmed, moved and impressed every person she shook hands with, spoke to or kissed on the cheek, from our premier, Shawn Graham, to Grade 6 student Claudia Noël and from our Lieutenant-Governor, Herménégilde Chiasson, to fisherman Mathieu Guignard.

Que ce soit à Gagetown, Fredericton, Bathurst, Caraquet ou Shippagan, Michaëlle Jean a charmé, ému et impressionné chacune des personnes à qui elle a serré la main, parlé ou fait la bise, de notre premier ministre Shawn Graham à l'élève de sixième année Claudia Noël, et de notre lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson au pêcheur Mathieu Guignard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Earlier today, I spoke with Lieutenant General Hillier, Chief of the Land Staff, and he told me that the army has three priorities at this time: first, to return the deceased with dignity; second, to mourn with the families while supporting them in their grief; and third, to say farewell with respect.

Plus tôt aujourd'hui, je me suis entretenu avec le lieutenant-général Hillier, chef d'état-major de l'Armée de terre, et il m'a dit que l'armée avait trois priorités à ce stade-ci: tout d'abord, ramener avec dignité les corps des soldats tués; ensuite, partager le deuil et la douleur des familles et les appuyer dans cette épreuve et enfin, dire adieu avec respect à nos soldats tombés au combat.


I asked the majors and the lieutenants.When I dealt with a major here locally in the province—I won't mention his name—when he spoke to me he was kind, but he said at the end of it that he was on the side of the military.

J'ai demandé aux majors et aux lieutenants.Quand j'ai eu affaire à un major ici dans la province—je ne mentionnerai pas son nom—, il a été gentil, mais il a terminé en disant qu'il était du côté de l'armée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoke with lieutenant' ->

Date index: 2024-10-26
w