Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASKE
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Asked price
Asking questions at events
Committee asked for an opinion
Direct spoken language learning
Offer price
Pose questions at events
Public company Supervisory Board
Representative Assembly for Social Control
Selling rate
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning

Vertaling van "spoken has asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

superviser l'apprentissage d'une langue parlée


when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


public company Supervisory Board | Representative Assembly for Social Control | ASKE [Abbr.]

assemblée représentative de contrôle social


committee asked for an opinion

commission saisie pour avis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After having spoken with Martin Schulz, President of the European Parliament, I have asked Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for the Euro and Social Dialogue, to take over the portfolio for Financial Stability, Financial Services and the Capital Markets Union.

Après en avoir parlé avec M. Martin Schulz, le président du Parlement européen, j’ai demandé à M. Valdis Dombrovskis, vice‑président responsable de l’euro et du dialogue social, de reprendre le portefeuille de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux.


Mr. Eric Lowther: Madam Speaker, I would like to follow up on a previous question and ask the hon. member who has just spoken whether he agrees with the petition that he presented in the House on June 12 in which the petitioners asked that parliament enact legislation so as to define in statute that a marriage can only be entered into between a single male and a single female.

M. Eric Lowther: Madame la Présidente, comme suite à une question posée plus tôt, j'aimerais demander au député qui vient de prendre la parole s'il est d'accord avec la pétition qu'il a présentée à la Chambre le 12 juin, dans laquelle les pétitionnaires demandaient au Parlement d'adopter une loi précisant qu'un mariage peut seulement être contracté entre un homme célibataire et une femme célibataire.


− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would ask you to excuse me, and I thank Mrs Ferrero-Waldner for having spoken before me, since I have just come from the Conference of Committee Chairmen. Talks went on a little longer than expected owing to this morning’s debate, with the President-in-Office of the Council taking the floor and voting time taking place.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, tout d’abord, je vous prie de m’excuser - je remercie Benita d’être intervenue avant moi - parce que je viens de la conférence des présidents de commission et que les discussions se sont prolongées un peu plus que prévu, en fonction du débat de ce matin, avec le président du Conseil et la session des votes, intervenus.


I want to ask the Prime Minister, why has he been silent in this case when Governor George Pataki has spoken out, Governor Bush has spoken out in Florida, as well as Hillary Clinton and the President?

J'aimerais demander au premier ministre pourquoi il est silencieux dans ce dossier tandis que le gouverneur George Pataki s'est prononcé, que le gouverneur Bush a parlé de la question en Floride et qu'Hillary Clinton et le président se sont aussi fait entendre à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you speak as rapporteur and, after the Commissioner has spoken, you ask for the floor to make some point of detail in relation to what has taken place during the debate or what the Commissioner has said, I do not see any problem in our proceeding in that way.

Si vous prenez la parole en tant que rapporteur et qu'après l'intervention de Mme la commissaire, vous demandez à nouveau la parole pour apporter une précision ou pour développer un point, ou encore pour fournir certaines informations sur ce qui s'est produit au cours du débat ou sur les commentaires de Mme la commissaire, je n'y vois aucun inconvénient.


– (DE) Madam President, Mr Prodi, almost everyone who has spoken has asked – as you yourself have also done – why the EU's image is not what we expect, and why people have ever less faith in it.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président Prodi, presque tous les orateurs ont posé ici cette question - et vous aussi, vous l'avez posée - : pourquoi l'image de l'UE n'est-elle pas conforme à nos attentes, et pourquoi les citoyens ont-ils de moins en moins confiance ?


– (ES) Mr? President, I have a question to ask the Commissioner which all the Members who have spoken have asked.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais demander quelque chose à Mme la commissaire.


– (ES) Mr President, on behalf of the Committee on Fisheries, because yesterday we debated this subject in committee, and especially also on behalf of all the rapporteurs of the reports we are to discuss today, and if the Commissioner, with whom I have spoken, has no objection, and it seems he has not, I should like to ask you if we might first hear the statement from the Commissioner himself and then we the rapporteurs could speak in the order laid down. That is what I should like to ask you, Mr President.

- (ES) Monsieur le Président, comme nous avons débattu de ce thème hier au sein de notre commission, je voudrais vous suggérer, au nom de la commission de la pêche, mais également et surtout au nom des auteurs des rapports dont nous allons débattre aujourd’hui, que l'on commence - si M. le commissaire, avec qui j’ai parlé, n’y voit pas d’inconvénient, je pense que ce ne sera normalement pas le cas - par la déclaration du commissaire lui-même, après quoi les autres rapporteurs pourraient intervenir, selon l’ordre établi.


I'm the one who has spoken about asking for some mercy, for lack of a better term.

C'est moi qui ai employé le terme humanitaire, faute d'un meilleur terme.


There is a notion that once the Houses have spoken and their request has received Royal Assent, that the House should not be asked to change its mind easily — that the House has spoken at least for the next many years.

Il existe la notion voulant que, une fois que les Chambres ont parlé et que leur demande a reçu la sanction royale, elles ne soient plus invitées à changer d'avis facilement — le Parlement s'est prononcé pour au moins un nombre conséquent d'années.


w