Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoken here today have said " (Engels → Frans) :

The dialogue we are having here today – as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.

Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.


You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.

Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.


Like most members who have spoken here today, I am both privileged to represent my constituents and humbled by the trust they have placed in me.

Comme la plupart des députés, je me sens à la fois privilégié de représenter mes électeurs et touché par leur confiance.


Two of my clients have spoken here today.

Deux de mes clients ont d'ailleurs témoigné devant vous aujourd'hui.


As an artist, it's good to be here as well, because it gives me a chance in front of the committee to say thank you to all the other groups that have spoken here today, including FACTOR, Graham, Neill, and all the guys, because in different ways, I personally, or friends or colleagues of mine, have benefited from all these institutions over the years.

En tant qu'artiste, je suis ravi d'être ici car cela me donne l'occasion, devant les membres du comité, de remercier tous les autres groupes qui ont témoigné aujourd'hui, y compris FACTOR, Graham, Neill et les autres car des amis, des collègues et moi-même avons profité de leurs bons offices au fil des ans.


Had I said in 2014 that the six Western Balkan countries would be members of the European Union by 2019, I have no idea what I would have been able to report on the subject today: there would have been nothing.

Si j'avais déclaré en 2014 que les six pays des Balkans occidentaux adhéreraient à l'Union européenne en 2019 au plus tard, je ne saurais pas quoi dire aujourd'hui à ce sujet.


It took us some time to get here, but today's deal means that the EU will have the necessary tools to tackle quickly and effectively unjust trading practices.

Il nous a certes fallu un certain temps pour en arriver là, mais l'accord conclu aujourd'hui montre que l'UE disposera des outils nécessaires pour lutter rapidement et efficacement contre les pratiques commerciales déloyales.


Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.


All members who have spoken here today are making an effort to change our laws and to make a difference.

Tous les députés qui ont pris la parole aujourd'hui font un effort pour changer nos lois et améliorer les choses.


I find myself and my party in the same position as the other opposition members who have spoken here today.

Mon parti et moi-même sommes dans la même position que tous les autres députés de l'opposition qui ont pris la parole aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : having here     having here today     will have     invited me here     here today     you have     who have spoken     have spoken here     spoken here today     members who have     clients have spoken     clients have     have spoken     here     groups that have     subject today     have     had i said     took us some     get here     but today     where     say conference today     the cap have     same     spoken here today have said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoken here today have said' ->

Date index: 2022-07-09
w