Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come out against
Selling out against a buyer
Signed out against medical advice
Speak Out Against Violence

Traduction de «spoken out against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Signed out against medical advice

congé du patient : départ volontaire signé contre l'avis du médecin






Speak Out Against Violence

La violence, ne restons pas indifférents


...for actions against that member in connection with debts and other liabilities arising out of the grouping's activities before he ceased to be a member

...pour les actions contre un membre du groupement relatives aux dettes qui découlent de l'activité de ce groupement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Group on Ethics in Sciences and New Technologies (EGE) has also spoken out against such procedure.

Le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies (GEE) s'est également prononcé contre une telle procédure [7].


It is no surprise that many of the Liberals who have spoken out against the bill are the same Liberals who spoke out against equality in the Canadian Human Rights Act.

Il ne faut pas se surprendre que bon nombre des libéraux opposés à ce projet de loi sont les mêmes que ceux qui se sont prononcés contre l'égalité dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.


All of the Quebec Liberal MPs in this House have spoken out against the interests of their own constituents, against a non-partisan process to settle the Ottawa-Quebec dispute, against a unanimous request by the members of the socioeconomic summit in Quebec, and against a position expressed by all of the provincial premiers at St. Andrews.

Tous les députés libéraux québécois en cette Chambre se sont prononcés contre l'intérêt de leurs propres commettants, contre un processus non partisan pour régler le litige Ottawa-Québec, contre une demande unanime des membres du Sommet socio-économique au Québec et contre une position exprimée par l'ensemble des premiers ministres provinciaux à Saint Andrews.


We have spoken out against the digital lock provisions. We have spoken out against the retroactive book burning that the Conservatives now want to force on every student in the country who gets electronic textbooks.

Nous avons dénoncé les dispositions sur les verrous numériques, de même que celles sur l'autodafé rétroactif de livres que les conservateurs veulent maintenant imposer à tous les étudiants du pays qui se procurent des manuels scolaires électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Mr Cashman pointed out just now, every single NGO has spoken out against this bill, regarding it, moreover, as a serious obstacle to the fight against AIDS.

Comme le rappelait M. Cashman tout à l’heure, l’ensemble des organisations non gouvernementales s’est exprimé contre ce projet, le considérant en outre comme une sérieuse entrave à la lutte contre le sida.


The European Group on Ethics in Sciences and New Technologies (EGE) has also spoken out against such procedure.

Le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies (GEE) s'est également prononcé contre une telle procédure [7].


The Seville Summit has done nothing to solve the financial problems which stand in the way of EU enlargement, and failed to reach agreement on 14 EU agencies for which a chair is yet to be found, but has once against spoken out against immigration without offering a solution.

Le Sommet de Séville n'a nullement contribué à résoudre les problèmes financiers qui entravent l'élargissement de l'UE et n'est pas parvenu à un accord à propos des quatorze agences communautaires pour lesquelles il fallait encore trouver un siège ; par contre, il s'est une fois de plus prononcé contre l'immigration sans proposer une solution à ce problème.


Currently, a great many people are speaking out against this; even the privacy commissioner has spoken out against Bill C-55 with regards to the use of information on airline passengers.

Actuellement, je pense que plusieurs dénoncent ce fait; même le commissaire à la vie privée a dénoncé le projet de loi C-55 relativement à la circulation des renseignements relatifs aux passagers des compagnies aériennes.


He has openly spoken out against entering into what he described as "this insane cycle of violence".

Il s’est ouvertement opposé à ce qu’il a décrit comme "une participation à ce cercle vicieux de la violence".


Could the Senate not at least allow all the stakeholders from Quebec's education sector, be they students, teachers, school boards, or university or college professors, all of whom have spoken out against the government's current plan, not necessarily against the idea of a foundation per se, but against the manner in which the federal government has proceeded, to be heard in this chamber?

Est-ce que le Sénat ne pourrait pas au moins permettre à l'ensemble des intervenants du milieu de l'éducation au Québec de se faire entendre au Sénat, qu'il s'agisse d'étudiants, de professeurs, d'administrations scolaires, de professeurs d'université et de collège, qui se sont tous prononcés contre le projet actuel du gouvernement, non pas nécessairement contre le principe de la fondation en tant que telle, mais contre la façon dont le gouvernement fédéral a procédé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoken out against' ->

Date index: 2023-01-25
w