Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to refugees
CEAR
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Consecutively translating spoken language
Deliver spoken interpretation between two parties
Deliver spoken translation consecutively
Direct spoken language learning
Generate spoken interpretation between two parties
Generate spoken translation consecutively
HCR
High Commissioner for Refugees
Interpret spoken language between two parties
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Provide spoken interpretation between two parties
Refugee
Refugee claimant
Refugee protection claimant
Refugee status claimant
Spanish Commission for Refugee Assistance
Spanish Commission for Refugees
Spanish Commission to Support Refugees
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning
Translate spoken language consecutively
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "spoken to refugees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

superviser l'apprentissage d'une langue parlée


consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

effectuer une traduction orale consécutive


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]


Spanish Commission for Refugee Assistance | Spanish Commission for Refugees | Spanish Commission to Support Refugees | CEAR [Abbr.]

Commission espagnole d'aide aux réfugiés | CEAR [Abbr.]






National Commission for Refugees, Returnees and Displaced Persons | National Commission for Repatriates, Refugees and Displaced Persons | National Committee for Aid to Refugees, Returnees and Displaced Persons

commission nationale pour les réfugiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Refugees can integrate more easily if they already speak a language that is commonly spoken in the Member State or if they can rely on family or community support.

Les réfugiés peuvent s'intégrer plus facilement s'ils parlent déjà une langue parlée couramment dans l'État membre ou s'ils peuvent compter sur un soutien de leur famille ou de leur communauté.


Each member who has spoken before me has supported the motion of the foreign affairs minister in his call to resolve the conflict, promote a political settlement for Kosovo and facilitate the provision of humanitarian assistance to refugees.

Tous les députés qui ont pris la parole avant moi ont appuyé la motion du ministre des Affaires étrangères, qui lance un appel en vue de résoudre le conflit, favoriser un règlement politique pour le Kosovo et faciliter la fourniture d'aide humanitaire aux réfugiés.


I met up with President Sarkozy in Moscow the next day but, before that, after having spoken to refugees on the Georgian side and to victims that I met at Gori hospital, I and the French Presidency were keen to go and listen to the stories of refugees on the other side, in North Ossetia, who had arrived from South Ossetia after the bombing of Tskhinvali during the night of 7 to 8 August.

J'ai rejoint le Président Sarkozy à Moscou le lendemain mais, auparavant, après avoir parlé avec des réfugiés du côté géorgien et avec les victimes que j'ai rencontrées à l'hôpital de Gori, j'ai tenu, la présidence de l'Union européenne a tenu à aller écouter le récit des réfugiés de l'autre côté, en Ossétie du Nord, venus de l'Ossétie du Sud après le bombardement sur Tskhinvali dans la nuit du 7 au 8 août.


Please also allow me to say that the EUR 20 million which the Commissioner has spoken about today – and please forgive me as I did read about this two or three months ago – seem to me to be woefully inadequate to deal with the dramatic problems facing refugees and displaced persons.

Permettez-moi aussi de dire que les 20 millions d’euros évoqués par la commissaire aujourd’hui - pardonnez-moi si j’en ai entendu parler il y a deux ou trois mois - me semblent tristement inadéquats pour traiter les problèmes dramatiques auxquels sont confrontés les réfugiés et les personnes déplacées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have spoken to two previous ministers of immigration and to two former adjudicators who all asserted that the entire system with respect to refugees and refugee admission and determination should be changed, but, regrettably, that will not happen any time soon.

J'ai parlé à deux anciens ministres de l'Immigration et à deux anciens arbitres qui ont affirmé que tout le système relatif aux réfugiés ainsi qu'à l'admission des réfugiés et à la reconnaissance du statut de réfugié devrait être changé mais, malheureusement, cela ne se produira pas de sitôt.


This is not the first time I have spoken about the Refugee Appeal Division.

Ce n'est pas la première fois que je parle de la Section d'appel des réfugiés.


I have spoken to refugees who have been temporarily living in refugee homes for about half a century under deplorable conditions.

J'ai parlé à des réfugiés qui vivent temporairement dans des camps depuis environ un quart de siècle, dans des conditions déplorables.


I have visited Chechnya and Ingushetia; I have visited the Chechen refugee camps; I have spoken to Kalamanov on two occasions; I understand the complexity of the political problem and I am aware of the human rights violations of the parties concerned; I also know what Politkovskaya has said.

J’ai visité la Tchétchénie et l’Ingouchie, j’ai visité les camps de réfugiés tchétchènes, j’ai parlé à Kalamanov à deux reprises. Je comprends la complexité du problème politique et je suis conscient des violations des droits de l’homme des différentes parties, je sais également ce qu’a déclaré Politkovskaya.


I visited refugee camps in Palestine and Jordan and have spoken to a number of officials, volunteers, residents and refugees.

J'ai visité des camps de réfugiés en Palestine et en Jordanie, et je me suis entretenu avec des représentants de l'autorité, des bénévoles, résidents et des réfugiés.


This is no surprise, since the European Union has repeatedly spoken out clearly against any violation of human rights and on the situation of the refugees and internally displaced people in Chechnya.

Cela n’a rien de surprenant, vu que l’Union européenne s’est prononcée à maintes reprises de manière claire contre toute violation des droits de l’homme et sur la situation de réfugiés et des personnes déplacées en Tchétchénie.


w