Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoken today about " (Engels → Frans) :

Some members have spoken today about their personal relationship with Mr. Lamoureux.

Certains députés ont parlé aujourd'hui de leurs contacts personnels avec M. Lamoureux.


Firstly, several speakers have already spoken today about the transfer payments, and certainly the one I've already mentioned, the elimination of the Canada assistance plan, has really been one that has affected municipalities across Alberta, firstly because of the support that has been eliminated with the FCSS program.

Premièrement, plusieurs intervenants ont déjà évoqué aujourd'hui les paiements de transfert. Celui que j'ai déjà mentionné, la suppression du Régime d'assistance publique du Canada, a réellement touché les municipalités de l'Alberta, ne serait-ce qu'en raison de la suppression des crédits alloués au programme FCSS.


Other members have spoken today about the need for reliable data and that only a mandatory long form census can produce that data.

D’autres députés ont parlé aujourd’hui du besoin de données fiables et dit que seul le formulaire détaillé obligatoire permet de les produire.


Immigration has more than one name, because my esteemed fellow Members have spoken today about immigration from Africa, which mainly affects the countries of the Mediterranean Basin, and what they said is, in a certain sense, justified.

L’immigration porte plus d’un nom, parce que mes estimés collègues ont aujourd’hui parlé de l’immigration en provenance d’Afrique, qui touche principalement les pays du bassin méditerranéen, et ce qu’ils ont dit est, dans un certain sens, justifié.


– (RO) Many of us have spoken today about the need for solidarity and I too want to continue this theme.

– (RO) Beaucoup d’entre nous ont parlé aujourd’hui du besoin de solidarité et je veux moi aussi poursuivre sur ce thème.


We heard from many members who have spoken today, from the Liberal Party, the NDP and the Bloc, and about the concept of justice.

De nombreux députés du Parti libéral, du NPD et du Bloc qui ont pris la parole aujourd'hui sont venus témoigner. Ils ont parlé de la notion de justice.


Harsh words were spoken today about Turkey.

Des mots durs ont été prononcés aujourd’hui à l’encontre de la Turquie.


Some of you have also spoken today about cohesion in relation to the weakest regions, those regions that are lagging behind, be they in the new Member States or in the old Member States, be they in the wealthiest countries or in the least-developed countries.

Certains d’entre vous ont également parlé aujourd’hui de cohésion avec les régions les plus défavorisées, les régions qui sont à la traîne, qu’elles se situent dans les nouveaux États membres ou dans les anciens, qu’elles se trouvent dans les pays les plus riches ou les moins développés.


– (DE) Mr President, we have spoken today about the importance and unimportance of reports.

- (DE) Monsieur le Président, nous avons parlé aujourd’hui de l’importance et de la futilité des rapports.


I have spoken today with the French minister of foreign affairs about the situation and I intend in the coming days to speak with Secretary Hurd who has just returned from Bosnia and who will give us a personal evaluation of the situation on the ground.

J'ai parlé aujourd'hui même avec le ministre des Affaires étrangères de France de l'évolution de la situation, et je compte m'entretenir dans les prochains jours avec le secrétaire Hurd qui revient de Bosnie et qui nous donnera une évaluation personnelle à la suite d'une visite sur le terrain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoken today about' ->

Date index: 2023-10-25
w