Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consecutively translating spoken language
Deliver spoken interpretation between two parties
Deliver spoken translation consecutively
Deputy Speaker of the Senate
Direct spoken language learning
Generate spoken interpretation between two parties
Generate spoken translation consecutively
Interpret spoken language between two parties
Marshal of the Senate
Polish Senate
Provide spoken interpretation between two parties
Senate
Senate Appointment Consultations Act
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning
Translate spoken language consecutively
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "spoken with senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

superviser l'apprentissage d'une langue parlée


consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

effectuer une traduction orale consécutive


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]

Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


An Act to amend the Senate and House of Commons Act and the Supplementary Retirement Benefits Act with respect to the escalation of certain payments thereunder

Loi visant à modifier la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes ainsi que la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement à l'augmentation de certains paiements


Leader of the Government Senate and Minister with special responsibility for Literacy

leader du gouvernement au Sénat et ministre responsable de l'alphabétisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the interest of due process, she had spoken with Senator Carignan, the then-Deputy Government Leader here, who had indicated he would adjourn the debate to give Senator Brazeau the opportunity to speak.

Afin de respecter la procédure établie, elle en avait parlé auparavant avec le sénateur Carignan, alors leader adjoint du gouvernement, qui avait indiqué qu'il ajournerait le débat pour donner au sénateur Brazeau l'occasion de parler.


I have spoken with Senators Robichaud and Losier-Cool, but have unfortunately not been able to discuss this with Senator Comeau.

J'ai eu une conversation avec les sénateurs Robichaud et Losier-Cool. Malheureusement, je n'ai pas eu la chance d'en parler au sénateur Comeau.


I have spoken with Senator Kinsella and with the leadership on our side.

J'en ai discuté avec le sénateur Kinsella et le leader de notre côté.


He has now spoken with Senator Spivak, and Senator Spivak does indeed wish to speak to this motion, so I would like to adjourn this debate in the name of Senator Spivak.

Il a maintenant parlé au sénateur Spivak, qui souhaite prendre la parole sur cette motion, de sorte que je voudrais demander l'ajournement du débat au nom du sénateur Spivak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. William M. Kelly: Honourable senators, I wish to join with the others who have spoken about Senator Bud Olson.

L'honorable William M. Kelly: Honorables sénateurs, à l'instar de ceux qui m'ont précédé, je voudrais dire quelques mots au sujet du sénateur Bud Olson.


w