Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus Spokesman on Pacific and Inland Fisheries
Federal Council Spokesman
Federal Council Spokesperson
Federal Council Spokeswoman
Government Spokesman
Most
Office of the Spokesman for the Secretary General
Public relations officer
Said to contain
Spokesman
Spokesman of the Federal Government
Spokesman's group
Spokesperson
Spokeswoman

Traduction de «spokesman said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Government Spokesman | Spokesman of the Federal Government

Porte-parole du Gouvernement fédéral


Certification by an Authorized Spokesman of a Religious Sect Concerning Exemption from Coverage Under the Canada Pension Plan

Attestation par un représentant autorisé d'une secte religieuse, concernant l'exonération de participation au Régime de pensions du Canada


Office of the Spokesman for the Secretary General

Bureau du porte-parole du Secrétaire général


public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman

attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole


Caucus Spokesman on Pacific and Inland Fisheries

Critique de l'opposition sur les pêches dans le Pacifique et en eau douce


spokesman | spokesperson | spokeswoman

porte-parole | responsable




Federal Council Spokesperson | Federal Council Spokeswoman | Federal Council Spokesman

porte-parole du Conseil fédéral


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On state television in Juba, an SPLA spokesman said that the government army commanded by Jok Riak had captured Bentiu at four in the afternoon, adding that Division Three and a special SPLA taskforce were involved.

Un porte-parole de l'APLS a déclaré à la télévision d'État de Djouba que l'armée gouvernementale dirigée par Jok Riak s'était emparée de Bentiu à 16 heures, précisant que la Division Trois et une équipe spéciale de l'APLS avaient participé à l'opération.


That is what we have here. In March 1996, when the U.S. congress was threatening action against Canadian businesses in Cuba, including the Delta hotels, a Delta spokesman said “We are confident in the Canadian government protecting what we do there”.

En mars 1996, lorsque le Congrès américain menaçait de prendre des mesures contre les entreprises canadiennes à Cuba, et notamment les hôtels Delta, un porte-parole de ces établissements a déclaré: «Nous sommes confiants que le gouvernement canadien protégera nos intérêts ici».


Finally, if I might, what is the precise legal basis upon which the Commission agreed a large payout to the Irish state, as initially the Commission spokesman said that no such basis existed?

Dernière question, si vous me le permettez: sur quelle base juridique exactement la Commission a-t-elle appuyé sa décision de verser des fonds conséquents à l’État irlandais, étant donné qu’à l’origine, le porte-parole de la Commission avait déclaré qu’il n’existait aucune base juridique à cette fin?


Yes, we need short-term emergency measures for the present marine fuel crisis, together with medium- and long-term restructuring, informed by environmental and economic rationale, instead of making criminals of our most productive and efficient fishermen who lie awake wondering, as one Irish fishermen’s spokesman said: ‘Will it be the boat or the house that will go first?’

Oui, à court terme, ce sont des mesures d’urgence qui s’imposent pour répondre à l’actuelle crise du gazole marin, mais elles doivent s’accompagner d’une restructuration à moyen et long termes, fondée sur des considérations environnementales et économiques, au lieu de criminaliser nos pêcheurs les plus productifs et efficaces qui se tracassent, se demandant, comme un porte-parole des pêcheurs irlandais a expliqué: «Qu’est-ce qui va partir en premier le bateau ou la maison?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would remind you that, when the events in the Canary Islands took place, the Commissioner’s spokesman said that there was no money.

Je voudrais vous rappeler que, lors des événements aux Canaries, le porte-parole du commissaire a déclaré que l’argent manquait.


I would remind you that, when the events in the Canary Islands took place, the Commissioner’s spokesman said that there was no money.

Je voudrais vous rappeler que, lors des événements aux Canaries, le porte-parole du commissaire a déclaré que l’argent manquait.


Bertrand Collomb, the Forum’s Spokesman said: “In the field of corporate governance a principle-based approach in general is the right way to give Member States and companies the flexibility they need.

Bertrand Collomb, le porte-parole du Forum, a déclaré que : « dans le domaine du gouvernement d’entreprise, une approche fondée sur des principes constitue la voie appropriée pour conférer aux Etats membres et aux sociétés la flexibilité dont ils ont besoin.


According to an article reported in the Winnipeg Sun on October 27, 1997, Terry Kozak, a Canada Mortgage and Housing Corporation spokesman said: “A record high of 25,000 Winnipeg renters could afford to purchase a home.

Selon un article paru dans le Winnipeg Sun du 27 octobre 1997, Terry Kozak, porte-parole de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, aurait dit: «On a atteint un chiffre record, 25 000 locataires de Winnipeg ayant pu s'acheter une maison.


The Transport Corridor Europe-Caucasia-Asia (TRACECA) meeting opens today with high level government ministers and transport experts from eight Caucasian and Central Asian Republics present, a Commission spokesman said.

Un porte-parole de la Commission a annoncé l'ouverture, ce 3 mai 1993, de la réunion consacrée à la mise en place d'un corridor de transport Europe-Caucasie-Asie (TRACECA), à laquelle participent des ministres et des experts des transports de huit républiques du Caucase et d'Asie centrale.


Statement by the European Commission Commenting on today's announcement by US Trade Representative Ambassador M Kantor of proposals to increase duties on a range of Japanese car imports, a Commission spokesman said: "This is not the way to solve trade disputes.

Déclaration de la Commission Européenne Commentant l'annonce faite aujourd'hui par M. Kantor, le représentant américain pour le commerce, visant à augmenter les droits sur une série d'importations de voitures japonaises, un porte-parole de la Commission a déclaré: "Ce n'est pas la façon de résoudre le conflits commerciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spokesman said' ->

Date index: 2022-04-27
w