Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sport has recently received much greater » (Anglais → Français) :

The scope of the Swiss decision is much greater, as the trading of Swiss shares in the EU – and vice versa – is more widespread than with the other jurisdictions – the US, Hong Kong and Australia – which were recently recognised.

La portée de la décision concernant la Suisse est beaucoup plus large, étant donné que la négociation d'actions suisses dans l'UE, et inversement, est beaucoup plus répandue que pour les autres pays et territoires qui ont récemment obtenu une reconnaissance d'équivalence (États-Unis, Hong Kong et Australie).


The recent creation of EU Trust Funds gives the EU greater flexibility, alongside the possibility to receive additional funding from other donors, including EU Member States.

La récente création des fonds fiduciaires de l’UE confère à l’Union européenne une plus grande souplesse, de même que la possibilité de bénéficier de fonds supplémentaires accordés par d’autres donateurs, y compris par ses États membres.


The whole issue of doping in sport has recently received much greater attention, which is important.

L’ensemble de la thématique du dopage dans le sport a fait l’objet récemment d’une attention considérablement renforcée, ce qui est important.


Regrettably the violence of demonstrations in Tbilisi has received much greater world attention than everyday violations of human rights in for example Azerbaijan, which frequently are not brought to our attention because of the country’s large energy resources.

Malheureusement, la violence des démonstrations à Tbilissi a reçu beaucoup plus d'attention internationale que les violations quotidiennes des droits de l'homme en Azerbaïdjan par exemple, qui bien souvent ne sont pas portées à notre attention en raison des ressources énergétiques considérables du pays.


If we take the role of sport seriously, then sport should not just be a profit-generating sector; we should be seeking to ensure that governments not only put their moral weight behind sport but also much greater financial support than previously.

Si nous prenons le rôle du sport au sérieux, nous ne devrions alors pas simplement voir le sport comme un secteur générateur de profits, mais devrions nous efforcer d'obtenir que les gouvernements ne lui accordent pas seulement leur soutien moral, mais aussi une aide financière bien plus conséquente.


If we take the role of sport seriously, then sport should not just be a profit-generating sector; we should be seeking to ensure that governments not only put their moral weight behind sport but also much greater financial support than previously.

Si nous prenons le rôle du sport au sérieux, nous ne devrions alors pas simplement voir le sport comme un secteur générateur de profits, mais devrions nous efforcer d'obtenir que les gouvernements ne lui accordent pas seulement leur soutien moral, mais aussi une aide financière bien plus conséquente.


It ought therefore to receive much more significant support from the European Union, by way of special programmes, especially for the organisers of international sporting events for young people, including those that make a particular contribution to integration by involving disabled persons.

Il devrait donc être promu et encouragé dans une bien plus large mesure par l'Union européenne, par exemple via des programmes spéciaux destinés aux organisateurs de manifestations sportives internationales pour les jeunes, y compris aux organisateurs d'événements sportifs à caractère d'intégration impliquant la participation de personnes handicapées.


This was clearly recognised in the recent accession negotiations where "institution building" received much attention as part of the "Community acquis".

Cela a été clairement reconnu lors des récentes négociations d'adhésion, au cours desquelles une attention particulière a été accordée au renforcement des capacités institutionnelles en tant qu'élément de l'acquis communautaire.


[11] According to the recent survey by Pew Internet mentioned above, 25 percent of interviewees were using e-mail less because they were receiving so much spam.

[11] Selon l'enquête récente précitée réalisée par Pew Internet, 25 % des personnes interrogées avaient réduit leur utilisation du courrier électronique à cause des quantités de spam qu'elles recevaient.


Recent figures in the US, whose experience with spam is more extensive than the EU, confirm that many people are trusting e-mail less because they are receiving so much spam [11].

Des chiffres récents concernant les États-Unis, dont l'expérience du spam est plus étendue que celle de l'UE, confirment que beaucoup d'utilisateurs font moins confiance au courrier électronique en raison des grandes quantités de spam qu'ils reçoivent [11].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sport has recently received much greater' ->

Date index: 2022-06-17
w