Particularly for smaller parties in this place and independent members of Parliament, the rotations on limitations like five more hours at second reading mean it is extremely unlikely for me to put forward the concerns I have at second reading, unless the Conservatives want to give me one of their 10-minute speaking spots, which I will gladly take.
Surtout dans le cas des petits partis et des députés indépendants, le roulement et les limites telles que cinq heures supplémentaires à l’étape de la deuxième lecture signifient qu’il est très improbable que j’aie l’occasion de parler à la Chambre de mes préoccupations, à moins que les conservateurs ne veuillent m’accorder une de leurs périodes d’intervention de 10 minutes, que j’accepterais avec bonheur.