The federal government has clearly succumbed to the temptation of exerting greater control and, instead of giving back to the provinces the taxation powers they enjoyed before the war, granting subsidies linked to the establishment of federally approved programs (1710) By exercising such control over tax revenues, the federal government has been able to keep on centralizing, which caused untold duplication and shameful squandering of taxpayers' money.
Il est bien clair que le gouvernement fédéral a succombé à la tentation d'exercer plus de contrôle et de ne pas retourner aux provinces les pouvoirs fiscaux d'avant-guerre, mais plutôt des subventions conditionnées à l'établissement des programmes décidés par le gouvernement canadien (1710) Ce contrôle des ressources fiscales a permis une centralisation ininterrompue du gouvernement fédéral qui s'est traduite par des dédoublements sans fin et un gaspillage éhonté de l'argent des contribuables.