(a) unless otherwise directed by the landowner or tenant of the land, as soon as possible after the disturbance or removal, take such measures as are satisfactory to the landowner or tenant to stabilize the surface or replace such soil of such agricultural land and return the land, as far as practicable, to its previous level of productivity; and
a) à moins d’indication contraire du propriétaire ou du locataire de la terre, prendre le plus tôt possible des mesures, satisfaisant celui-ci, pour stabiliser la surface ou replacer la couche arable, de manière à rendre à la terre, dans la mesure du possible, sa fertilité antérieure; et