Considers that, at this stage, in view of past experience, electoral assistance and election observation should be incorporated into a continuous process including a pre-electoral stage of support for the establishment of democracy and human rights, and most importantly a post-electoral stage to support and evaluate the democratic process with a view to strengthening the rule of law, consolidating democratic institutions, political pluralism, the independence of the judiciary and the role of civil society;
considère qu'il y a lieu à ce stade, vu l'expérience acquise, d'intégrer l'assistance et l'observation électorales dans un processus continu, qui comporte une phase préélectorale de soutien à la mise en place de la démocratie et des Droits de l'homme et surtout une phase postélectorale pour soutenir et évaluer le processus démocratique visant à renforcer l'État de droit, la consolidation des institutions démocratiques, le pluralisme politique, l'indépendance du pouvoir judicaire et le rôle de la société civile;