The important thing, to my mind, is to stress the synergy and complementary nature of the interventions and actions in Kosovo by Canadian contingents, Canadian NGOs and the representatives of Foreign Affairs, in contrast to the overwhelming confusion that prevailed during the initial stages of operations in Albania. Owing to the lack of coordination, the many stakeholders, and the unclear mandates, we were unable to act with any clear vision in the early stages of the operation.
Je pense que l'essentiel est de parler de la synergie et de la complémentarité des actions au niveau du terrain qui se sont réalisées au Kosovo entre contingents canadiens, ONG canadiennes et représentants des Affaires étrangères, par opposition à l'énorme confusion qui a a guidé le développement des opérations en Albanie, où le manque de coordination, la multiplicité des acteurs, ainsi que les mandats multiples, confus et divers des uns et des autres nous ont empêchés d'avoir une action et une vision claires au début de l'intervention.