Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stages because everyone » (Anglais → Français) :

And it's very difficult for new entrants to come in, because they have to come in at all stages, because there's no one to deal with for the other stages because everyone is integrated.

Il est très difficile aux nouveaux arrivants de pénétrer sur le marché, parce qu'il leur faut s'intégrer à tous les niveaux et parce qu'il n'y a personne avec qui traiter aux autres niveaux étant donné que l'intégration est complète.


That would allow the wineries to set the things that are most important to them, because everyone, whether small or large, is at different stages in terms of what they need to help grow their business.

Les producteurs de vin pourront ainsi s'occuper de ce qui est le plus important pour eux, car quelle que soit la taille de leur entreprise, ils ont tous besoin d'une aide différente pour pouvoir assurer la croissance de celle-ci.


I always try to explain to my students that this is not because Swedes and Germans get an infusion of civic spirit or of solidarity when they are born. Rather, Swedes and Germans, because of low wage inequality, are by and large simply redistributing money to themselves, providing themselves with public goods from which everyone benefits at some stage in the life course.

J'essaye toujours d'expliquer à mes étudiants que ce n'est pas parce que les Suédois et les Allemands héritent à la naissance d'une dose d'esprit civique ou de solidarité sociale; au contraire, les Suédois et les Allemands, à cause d'une faible inégalité des salaires, se redistribuent simplement l'argent à eux-mêmes, s'offrant des biens publics dont tous et chacun bénéficient à un moment donné de leur vie.


That is to say, if we place the human factor centre stage, creating jobs certainly is the most important task, because if we can guarantee that everyone who wants to work can do so, I believe that we cannot offer more than this to our citizens.

Toutefois, cela ne peut se faire qu’au prix d’un équilibre et moyennant la prise en compte de tous les facteurs. Ainsi, placer l’humain au centre signifie que la création d’emplois sera notre tâche la plus importante. Je pense que garantir un emploi à chaque personne désireuse de travailler est le mieux que nous puissions offrir à nos concitoyens.


Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going ...[+++]

Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations démontrent que toutes ces étapes vont dans la bonne ...[+++]


Everyone knows that when the government of Quebec authorized new power to be put on the market, some of which went to the plant in Alma, it did so because it was essential to promote the second and third-stage processing of aluminum in that region.

On sait fort bien que le gouvernement du Québec, lorsqu'il a accordé des nouveaux kilowatts, entre autres à l'usine d'Alma, l'a fait parce qu'il était essentiel de favoriser la deuxième et troisième transformation de l'aluminium en région.


I would make a plea at this stage that if we get into detailed questions about organizations, we give everyone a chance to find the organization in whatever version of the document they are looking at because the English and French are in different orders.

Si vous posez des questions détaillées concernant les organismes, je vous prierais de donner à tout le monde le temps de trouver l'organisme concerné dans la version du document qu'il ou elle consulte, car le français et l'anglais ne sont pas dans le même ordre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stages because everyone' ->

Date index: 2024-09-27
w