– (EL) Commissioners, I think that, as you stressed at the beginning, our concern could and should focus not on declarations of principle, but on a dynamic approach; we do not merely need to protect, we need to develop an aggressive plan, because a stagnant, defensive approach is often just denial of diversity by another name.
- (EL) Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, j'estime que, comme vous l'avez souligné au début, l'inquiétude devrait porter sur une approche dynamique et non sur des déclarations de principe. Nous avons besoin, non seulement d'une politique dynamique de protection mais aussi d'une politique qui développe une stratégie audacieuse. En effet, un état stagnant et une attitude défensive reviendraient à renier la diversité.