Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stake simply because " (Engels → Frans) :

There is no question that Canadian participation in NATO operations is important, not simply because we are members of the alliance but because of the moral issues at stake. Members of the Canadians forces deserve our recognition and support for the important task they have taken up on behalf of all Canadians.

Il ne fait aucun doute que la participation du Canada aux opérations de l'OTAN est importante, non seulement parce que nous sommes membres de l'alliance, mais aussi en raison des impératifs moraux en jeu. Les membres des forces armées canadiennes méritent toute notre reconnaissance et notre appui pour le travail important qu'ils accomplissent au nom de l'ensemble des Canadiens.


We also made it our top priority simply because it is such an important issue: people’s lives are at stake.

C’est pourquoi nous en avons également fait notre priorité parce qu’il s’agit tout simplement d’une question très importante: des vies humaines sont en jeu.


So, finally, we have to come away from Cancún with something which is a success, which we can consider a success, and which will be connected with solutions, because there is simply too much at stake. We have responsibility, but I think it is fair to say others also have responsibility.

Enfin, nous devrons repartir de Cancún sur une réussite, quelque chose que nous pourrons considérer comme une réussite et qui concernera également des solutions car il y a trop de choses en jeu. Nous avons des responsabilités mais je pense qu’il est juste de considérer que les autres ont également des responsabilités.


Millions of lives are at stake simply because these people cannot afford affordable life-saving medicines.

Des millions de vies sont en jeu, simplement parce que ces gens-là n'ont pas les moyens d'acheter des médicaments qui leur sauveraient la vie.


Finally, with safety so much at stake, we hope that the rules will become accepted as setting minimum standards to improve upon, rather than maximum ones to adhere to simply because that is what the law demands.

Enfin, étant donné les menaces qui pèsent sur la sécurité, nous espérons que ces règles seront perçues en tant que normes minimales à perfectionner, plutôt qu'en tant que seuils maximums à respecter simplement parce que la loi l'exige.


I know that there are several Toyota dealerships in his riding, each having 20, 30 and even 40 employees whose livelihood and jobs are at stake simply because the new vehicles that are coming in, not made in Ontario, not made in Quebec which is, of course, the pretext by which the member of the Reform Party likes to side with the Bloc Quebecois.

Je sais qu'il y a plusieurs concessionnaires Toyota dans sa circonscription, chacun embauchant 20, 30 ou même 40 employés, dont la subsistance et les emplois sont en jeu simplement parce que de nouveaux véhicules entrant au pays n'ont pas été faits en Ontario ni au Québec.


We would expect institutional investors to be better overseers than retail investors, simply because they have much larger interests at stake and, therefore, are likely to take a much keener interest in who is running the corporations in which they have invested.

On s'attend à ce que les investisseurs institutionnels surveillent mieux que les investisseurs particuliers, ou épargnants, les entreprises dans lesquelles ils investissent, du seul fait qu'ils ont de plus gros intérêts en jeu et que, partant, ils sont susceptibles de s'intéresser de beaucoup plus près aux dirigeants de ces entreprises.


– (DE) Madam President, as committee Chair I do not simply wish to point out that we actually have a report which enables us to carry out a careful analysis of the stability and convergence programmes; this work is not only very substantial but also needs to be done very conscientiously, because what is really at stake is whether we as Member States of the European Union adhere to the Maastricht criteria, both before joining the single currency and, above all, after doing so, as there are already 12 Member States in the eurozone now.

- (DE) Madame la Présidente, en tant que présidente de commission, je voudrais indiquer qu'en effet, nous disposons d'un rapport afin de procéder à une analyse soigneuse des programmes de stabilité et de convergence ; ce sont des travaux qui non seulement sont volumineux mais qui doivent aussi être entrepris avec conscience de nos responsabilités, parce qu'il s'agit en effet de savoir si, en tant qu'État membre dans l'Union européenne, nous allons respecter les critères de Maastricht aussi bien avant l'adhésion à l'union monétaire que, surtout, après celle-ci. En effet, nous comptons d'ores et déjà 12 États membres dans la zone euro.


I think Canada has to recognize this not simply because it doesn't want to waste its time or the time of its bureaucrats but because there's a lot more at stake here.

Selon moi, le Canada doit reconnaître cela, non seulement parce qu'il ne veut pas perdre son temps ou celui des bureaucrates, mais parce qu'il y a des enjeux beaucoup plus importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stake simply because' ->

Date index: 2022-11-17
w