15. Recalls that good economic governance and the impact thereof can be effective only if relevant stakeholders are involved; stresses the need for the EU, the Member States, the regions, municipalities and stakeholders to take a holistic approach in the implementation and development of policies; invites the Commission and the Member States to secure the democratic principle of civil dialogue through the structured involvement of relevant stakeholders in economic governance, and in particular in the European Semester process;
15. rappelle que la bonne gouvernance économique et ses incidences ne peuvent devenir réalité que si les acteurs concernés sont associés au processus; souligne la nécessité pour l'Union, les États membres, les régions, les municipalités et les parties concernées d'adopter une approche globale lors de la mise en œuvre et de l'élaboration des politiques; invite la Commission et les États membres à garantir le principe démocratique du dialogue avec la société civile en permettant une participation structurée des acteurs concernés à la gouvernance économique et en particulier au processus du semestre européen.