Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advisory and stakeholder consultations
CSR EMS Forum
Consultation with stakeholders
EU Multi-Stakeholder Forum on CSR
Engage with rail stakeholders
Engage with railroad stakeholders
European Multi-Stakeholder Forum
Liaise with rail stakeholders
Liaise with railway stakeholders
Social actors
Social stakeholders
Stakeholder consultation
Stakeholder consultations
Stakeholder group
Stakeholder group of the REFIT Platform

Traduction de «stakeholders especially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


engage with railroad stakeholders | liaise with rail stakeholders | engage with rail stakeholders | liaise with railway stakeholders

s'engager avec les intervenants ferroviaires


CSR EMS Forum | EU Multi-Stakeholder Forum on CSR | European Multi-Stakeholder Forum | European Multi-Stakeholder Forum on Corporate Social Responsibility

Forum européen multipartite sur la RSE | Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises | Forum plurilatéral sur la RSE


stakeholder group | Stakeholder group of the REFIT Platform

groupe de réflexion des parties intéressées


consultation with stakeholders [ stakeholder consultation ]

consultation avec les intervenants


advisory and stakeholder consultations [ stakeholder consultations ]

consultations avec les parties intéressées


social actors | social stakeholders

acteurs sociaux | sujets collectifs


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase


A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: The Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here

A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: the Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Through the Platform, concerned stakeholders, especially representatives of the Roma communities, should have the possibility to play a role in the European Framework for National Roma Integration Strategies.

Grâce à la plateforme, les parties concernées, en particulier les représentants des communautés roms, devraient avoir la possibilité de jouer un rôle au sein du cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms.


The EESC has considered the challenges of the future of work in its opinion on the European Pillar of Social Rights, and called for a coherent European Employment Strategy addressing: investment and innovation, employment and quality job creation, fair working conditions for all, fair and smooth transitions supported by active labour market policies, and the involvement of all stakeholders, especially the social partners.

Le CESE a examiné les défis posés par l’avenir du travail dans son avis sur le socle européen des droits sociaux, et a lancé un appel pour une stratégie européenne de l’emploi cohérente qui aborderait les questions suivantes: l’investissement et l’innovation, l’emploi et la création d’emplois de qualité, des conditions de travail équitables pour tous, des transitions justes et fluides épaulées par des politiques actives du marché de l’emploi et l’association à la démarche de toutes les parties concernées, en particulier les partenaires sociaux.


The co-operation of members of the standing committee in terms of hearing from stakeholders, especially stakeholders who helped in designing the bill, and of helping us to proceed with the bill in committee is very important.

La coopération dont ont fait preuve les députés membres du comité permanent lorsqu'il s'est agi d'entendre des représentants des groupes concernés, en particulier certains qui ont participé à l'élaboration du projet de loi, et de nous aider à l'étudier en comité, nous a été précieuse.


The notification procedure of the WTO Technical Barriers to Trade (TBT) is a powerful tool to improve market access, but stakeholders, especially SMEs, do not make sufficient use of it.

La procédure de notification prévue par l’accord de l’OMC sur les obstacles techniques au commerce (OTC) est un instrument puissant pour améliorer l’accès au marché, mais elle n’est pas suffisamment utilisée par les parties prenantes, notamment les PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Focus group participants stressed that there is a need to address on-reserve matrimonial real property issues, particularly through interim measures; respect self-government and section 35 rights; provide information to all stakeholders, especially on-reserve residents, prior to any consultations; raise community awareness and encourage involvement; provide plain language materials on current status of law; protect women and children in urgent situations or situations of family violence; consider the interests of children; and consider the effect of marriage or divorce on membership, which further affects residency rights.

Les participants aux discussions en groupe ont souligné qu'il était nécessaire de régler les problèmes relatifs aux biens immobiliers matrimoniaux, particulièrement au moyen de mesures provisoires, de respecter les droits liés à l'autonomie gouvernementale et ceux énoncés à l'article 35, de communiquer de l'information à l'ensemble des intervenants avant toute consultation, surtout ceux vivant dans les réserves, de sensibiliser les collectivités aux questions en cause et de les encourager à participer aux activités à cet égard, de fournir des documents en langage clair concernant les mesures législatives en vigueur, de protéger les femme ...[+++]


I want to thank all stakeholders, especially our High Commissioner, Mr. Bruno Picard, for their help and assistance in this visit.

Je tiens à remercier toutes les personnes en cause, en particulier notre haut-commissaire, M. Bruno Picard, de l'aide qu'ils m'ont apportée au cours de ma visite.


The will of the government is to work with all of the stakeholders, especially our partners.

Le gouvernement a l'intention de collaborer avec les intervenants, particulièrement avec nos alliés.


The purpose of the consultation was to elicit a broad range of assessment and feedback from stakeholders, especially enterprises, so that more detailed proposals could be elaborated and eventually put forward in the Communication.

Cette consultation visait à recueillir un large éventail d'observations et d'informations de la part des parties intéressées, notamment des entreprises, afin de préparer et, éventuellement, de présenter des propositions plus détaillées dans la communication.


Not only is the partnership wider, but all key stakeholders, especially the people and organisations directly or indirectly affected by discrimination and inequality, are included throughout the whole development and mainstreaming process.

Non seulement le partenariat est plus large, mais tous les acteurs clés, en particulier les personnes et les organisations concernées directement ou indirectement par la discrimination et les inégalités, participent à l'ensemble du processus de développement et d'intégration.


The government is committed to involving northern stakeholders, especially aboriginal peoples, in international discussions of Arctic issues and Canada has played a lead role within the Arctic Council to ensure that this commitment is met.

Le gouvernement a pris l'engagement de faire participer les intervenants nordiques, et en particulier les peuples autochtones, aux discussions internationales concernant l'Arctique. Le Canada a joué un rôle de premier plan au sein du Conseil de l'Arctique pour faire en sorte que cet engagement soit tenu.


w