Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cutting out
Destruction of infected animals
Die forging
Drop forging
Machine for cutting or stamping out
S.O.S. SMOG
Stamp Out Aids
Stamp Out Smog
Stamping
Stamping out
Stamping out effect
Stamping-out effect
Stamping-out policy
Total slaughter

Vertaling van "stamped out every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
stamping out effect | stamping-out effect

effet de dépression




destruction of infected animals | stamping-out policy | total slaughter

abattage sanitaire | abattage systématique | abattage total


machine for cutting or stamping out

machine à découper et estamper


Stamp Out Smog [ S.O.S. SMOG ]

Smog ou Survie [ SOS SMOG ]




cutting out | die forging | drop forging | stamping

estampage | forgeage en matrice | forgeage mécanique | forgeage par matriçage | matriçage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That idea was supported by every opposition party in the House yet it was vetoed, wiped out, stamped out by the Liberal majority on the health committee.

C'est une idée qui a obtenu l'appui de tous les partis d'opposition de la Chambre. Mais la majorité libérale siégeant au comité de la santé s'y est constamment opposée.


Besides the military threat posed by Putin on Ukraine's borders, as well as on Ukraine sovereign soil, this young leader, 39 years old, is charged with raising revenues, slashing spending, expanding the military and equipping it, unifying the country, getting rid of the subsidies that have kept Ukraine under Russian influence, raising foreign capital, negotiating with the IMF and the World Bank, stamping out corruption, running national elections in May, and transforming every government institution to comply with EU standards.

Outre la menace militaire que pose M. Poutine aux frontières de l'Ukraine et sur son territoire souverain, ce jeune dirigeant de 39 ans doit augmenter les recettes, diminuer les dépenses, augmenter le nombre de soldats et les équiper, unifier le pays, se débarrasser des subventions qui ont permis à la Russie d'exercer une influence sur l'Ukraine, augmenter le capital étranger, négocier avec le FMI et la Banque mondiale, éradiquer la corruption, tenir des élections nationales en mai et transformer toutes les institutions gouvernementales, afin de respecter les normes de l'Union européenne.


10. Welcomes, nevertheless, as a first step, the adoption of Council Directive 2013/1/EU of 20 December 2012 amending Directive 93/109/EC as regards certain detailed arrangements for the exercise of the right to stand as a candidate in elections to the European Parliament for citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals , in that it relaxes the requirements which EU citizens resident in a Member State of which they are not nationals must meet if they wish to stand as candidates in European elections; urges that the bureaucratic barriers which still hamper participation in the European elections by EU ...[+++]

10. se félicite néanmoins déjà de l'adoption de la directive 2013/1/UE du Conseil du 20 décembre 2012 modifiant la directive 93/109/CE en ce qui concerne certaines modalités de l'exercice du droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants , dans la mesure où elle assouplit les obligations imposées aux citoyens de l'Union qui résident dans un État de l'Union européenne dont ils ne sont pas ressortissants pour se présenter à une élection au Parlement européen; demande instamment ...[+++]


10. Welcomes, nevertheless, as a first step, the adoption of Council Directive 2013/1/EU of 20 December 2012 amending Directive 93/109/EC as regards certain detailed arrangements for the exercise of the right to stand as a candidate in elections to the European Parliament for citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals, in that it relaxes the requirements which EU citizens resident in a Member State of which they are not nationals must meet if they wish to stand as candidates in European elections; urges that the bureaucratic barriers which still hamper participation in the European elections by EU c ...[+++]

10. se félicite néanmoins déjà de l'adoption de la directive 2013/1/UE du Conseil du 20 décembre 2012 modifiant la directive 93/109/CE en ce qui concerne certaines modalités de l'exercice du droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants, dans la mesure où elle assouplit les obligations imposées aux citoyens de l'Union qui résident dans un État de l'Union européenne dont ils ne sont pas ressortissants pour se présenter à une élection au Parlement européen; demande instamment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas all Member States have committed to respect the commonly agreed EU rules on the right of every citizen of the Union to move and reside freely within its territory, non-discrimination and the common values of the European Union, notably the respect for fundamental rights, with special attention to the rights of people belonging to minorities; whereas special attention should be paid to national citizenship and the rights of minorities deriving from it; whereas infringements by any Member State of fundamental rights concerning citizenship issues must be ...[+++]stamped out in order to avoid double standards and/or discrimination; whereas the Roma minority still faces widespread discrimination, and progress in the implementation of the National Strategies for Roma Inclusion is still limited;

D. considérant que chaque État membre s'est engagé à respecter les règles de l'Union communément admises concernant le droit de tout citoyen à se déplacer et résider librement sur son territoire, sur la non-discrimination et sur les valeurs communes de l'Union européenne, notamment le respect des droits fondamentaux, une attention spécifique étant accordée aux droits des personnes appartenant à des minorités; considérant qu'il y a lieu de prendre en considération en particulier la citoyenneté nationale et les droits des minorités qui en découlent; considérant qu'il convient de mettre un terme à toute violation, par un État membre, des ...[+++]


D. whereas all Member States have committed to respect the commonly agreed EU rules on the right of every citizen of the Union to move and reside freely within its territory, non-discrimination and the common values of the European Union, notably the respect for fundamental rights, with special attention to the rights of people belonging to minorities; whereas special attention should be paid to national citizenship and the rights of minorities deriving from it; whereas infringements by any Member State of fundamental rights concerning citizenship issues must be ...[+++]stamped out in order to avoid double standards and/or discrimination; whereas the Roma minority still faces widespread discrimination, and progress in the implementation of the National Strategies for Roma Inclusion is still limited;

D. considérant que chaque État membre s'est engagé à respecter les règles de l'Union communément admises concernant le droit de tout citoyen à se déplacer et résider librement sur son territoire, sur la non-discrimination et sur les valeurs communes de l'Union européenne, notamment le respect des droits fondamentaux, une attention spécifique étant accordée aux droits des personnes appartenant à des minorités; considérant qu'il y a lieu de prendre en considération en particulier la citoyenneté nationale et les droits des minorités qui en découlent; considérant qu'il convient de mettre un terme à toute violation, par un État membre, des ...[+++]


Surely, if we accept the regulation of freight rates, drug pricing, stamps and cable TV, it is not out of line to consider regulating the price of a key commodity and economic input like energy that is used by virtually every Canadian family.

Si nous acceptons de réglementer les tarif-marchandises, le prix des médicaments, des timbres-poste et de la télévision par câble, il n'est pas impensable d'envisager de réglementer le prix d'un produit de première nécessité et un facteur de production comme l'énergie, que pratiquement toutes les familles canadiennes utilisent.


I will tell them how we stamped out every form of traffic in human beings, which was slavery in a modern guise, combating it at every level and making it possible for people to enter Europe legally, and how we discharged our obligations to those who seek asylum, without making it easy for ourselves by shifting our responsibility to states beyond our borders and without our laws.

Je leur dirai comment nous avons enrayé toute forme de traite des êtres humains, qui n’est autre qu’une forme moderne d’esclavage, en la combattant à tous les niveaux et en permettant à des personnes de venir légalement en Europe, et comment nous nous sommes acquittés de nos devoirs à l’égard de ceux qui demandent l’asile, sans céder à la facilité de refiler la responsabilité à des États situés en dehors de nos frontières et qui n’ont pas nos lois.


As a grandfather, and I seriously doubt there is anyone here who does not have connections to kids, I feel we should do something about banning and stamping out child pornography as quickly as possible because it is hurting our children every day.

En tant que grand-père, et je crois bien que nous avons tous un lien avec des enfants, j'estime qu'il faut faire quelque chose pour interdire le plus rapidement possible la pornographie juvénile qui fait du tort quotidiennement à nos enfants.


They are running the national training center for the Afghan national army, and they run every battalion that comes out of their training system through a training validation process for three weeks, so they get the chance to put their uniquely Canadian professional military stamp on those battalions.

Ils dirigent le centre national d'entraînement de l'armée nationale afghane et tous les bataillons qu'ils ont entraînés au moyen d'un processus d'entraînement et d'évaluation de trois semaines, ils ont donc l'occasion de faire passer à ces bataillons leur caractéristiques de militaires canadiens professionnels.




Anderen hebben gezocht naar : s o s smog     stamp out aids     stamp out smog     cutting out     destruction of infected animals     die forging     drop forging     stamping     stamping out     stamping out effect     stamping-out effect     stamping-out policy     total slaughter     stamped out every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stamped out every' ->

Date index: 2024-09-26
w