Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand here all day recounting one heart-wrenching " (Engels → Frans) :

Honourable senators, I could stand here all day recounting one heart-wrenching story after another, including my own family's story, to highlight the deplorable circumstances which, even in 2012, still confront Canadians with mental health problems because of the critical lack of appropriate services and access to treatment and support.

Honorables sénateurs, je pourrais poursuivre toute la journée en vous racontant une triste histoire après l'autre, y compris celle de ma propre famille, pour décrire les déplorables conditions auxquelles, même en 2012, sont confrontés les Canadiens qui souffrent de problèmes mentaux à cause d'une pénurie criante de services appropriés et d'accès à des traitements et à du soutien.


I live in the heart of a lost country yet one I've never left I was born here I'll die here a country that is no more but follows me everywhere I'd like to get out which I couldn't do they'd like to drive me out which they couldn't do sometimes it's so small that despite its great river and its lakes it's no bigger than a teardrop and sometimes so huge it goes on foreve ...[+++]

Je vis au cœur d’un pays perdu dont pourtant je ne suis jamais parti j’y suis né j’y mourrai un pays qui n’est plus mais qui partout me suit je voudrais en sortir que je ne le pourrais pas on voudrait m’en chasser qu’on ne le pourrait pas il est parfois si petit que malgré son fleuve et ses lacs sauvages il n’est pas plus gros qu’une larme et parfois si immense qu’il s’étend sans fin j’en ai pris possession à ma naissance fier découvreur sortant du ventre de ma mère comme d’une caravelle venue de bien plus loin que La Rochelle un pays ...[+++]


Here, in the Senate, second reading debate took three quarters of an hour, whereupon it was rushed to, of all places, the Standing Senate Committee on National Finance, only because that was the next committee that was meeting, where it was studied at only one meeting and reported back and passed the next day.

Ici, au Sénat, le débat à l'étape de la deuxième lecture a duré trois quarts d'heure, après quoi, le projet de loi a été envoyé d'urgence au Comité sénatorial permanent des finances nationales, de tous les endroits possibles, seulement parce que c'était le prochain comité qui allait se réunir. Il y a été étudié en une seule séance, a fait l'objet d'un rapport et a été adopté le lendemain.


It is a proud day as a member of Parliament, not just as a member of the NDP, but as a member of Parliament, with all my colleagues in the House, to stand here and give my thanks to the hon. member, to thank the Chair and to thank each and every one in this House for making this a reality and a possible ending to the concerns of families and children with autism.

Je suis fier, non seulement en tant que député néo-démocrate mais en tant que député du Parlement, de prendre la parole aux côtés de mes collègues et de remercier le député, la présidence et chacun de mes collègues ici réunis d'avoir rendu possible cette initiative qui permettra de mettre fin aux préoccupations des enfants autistes et de leur famille.


How can the Liberals say that we are standing here doing something that offends the hon. member when the Liberals were the ones who prevented us, and all opposition members, from bringing forward our opposition day motions?

Comment les libéraux peuvent-ils dire que nous agissons ici de façon à offusquer ce député alors que les libéraux sont ceux-là mêmes qui nous ont empêchés, nous et tous les députés de l'opposition, de déposer nos motions sur la journée de l'opposition?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand here all day recounting one heart-wrenching' ->

Date index: 2022-03-25
w