The guidelines have three main parts. First, tables of the amounts applicable to each province, according to income and number of children in Schedule I; second, the rules for adjustment of or exemption from the amounts provided in the tables, which is the main body of the guidelines; and, third, criteria provided as a guide to standard of living comparisons, which, in turn, are used to determine any exemptions based on undue constraints, as seen in Schedule II.
Les lignes directrices comportent trois éléments
: premièrement, des tables de montant applicable à chaque province selon le revenu et le nombre d'enfants à l'annexe 1; deuxièmement, les règles d'application d'ajout et de dérogation des montants prévus dans les tables, ce qui représente le corps principal des lignes directrices; troisièmement, les critères énoncés à titre consult
atif concernant les comparaisons des niveaux de vie, lesquelles s'inscrivent dans le cadre du critère de dérogation en raison des contraintes excessives que
...[+++]l'on retrouve à l'annexe II.