Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standard had begun " (Engels → Frans) :

I can tell you that in 2011, with the management accountability framework exercise, 17 of the 21 departments that were to develop service standards had begun that work and had implemented some forms of service standards already.

Je peux vous dire qu’en 2011 avec l’exercice fondé sur le Cadre de responsabilisation de gestion, 17 des 21 ministères qui devaient élaborer des normes de service avaient entamé le travail et avaient déjà mis en place une certaine forme de normes de service.


17. Stresses that, in view of the example of the 'submarine patents' which emerged five years after the MHP standard had begun to be implemented, it is reasonable for licence fees to be fair and publicised at the start of the development of any open standard in order for it to be successful;

17. souligne que, compte tenu du phénomène des "brevets sous-marins", qui est apparu cinq ans après le début de la mise en œuvre de la norme MHP, il est souhaitable de prévoir des redevances équitables et rendues publiques dès les prémisses de la création de toute norme ouverte, afin de garantir sa réussite;


17. Stresses that, in view of the example of the 'submarine patents' which emerged five years after the MHP standard had begun to be implemented, it is reasonable for licence fees to be fair and publicised at the start of the development of any open standard in order for it to be successful;

17. souligne que, compte tenu du phénomène des "brevets sous-marins", qui est apparu cinq ans après le début de la mise en œuvre de la norme MHP (plate-forme multimédia domestique), il est souhaitable de prévoir des redevances équitables et rendues publiques dès les prémisses de la création de toute norme ouverte, afin de garantir sa réussite;


17. Stresses that, in view of the example of the 'submarine patents' which emerged five years after the MHP standard had begun to be implemented, it is reasonable for licence fees to be fair and publicised at the start of the development of any open standard in order for it to be successful;

17. souligne que, compte tenu du phénomène des "brevets sous-marins", qui est apparu cinq ans après le début de la mise en œuvre de la norme MHP, il est souhaitable de prévoir des redevances équitables et rendues publiques dès les prémisses de la création de toute norme ouverte, afin de garantir sa réussite;


I must point out that this general weakening of environmental standards, environmental assessments and safety standards had already begun long before the current government decided to amend legislation, for example, so that projects would no longer be assessed by the Canadian Environmental Assessment Agency but, instead, would be submitted to the National Energy Board.

Il faut reconnaître que cet affaiblissement général des normes environnementales, des évaluations environnementales et des normes de sécurité a été engagé bien avant que le gouvernement en place décide, par exemple, de modifier la loi faisant en sorte que les projets ne soient plus soumis à une évaluation de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, mais soient plutôt soumis à l'Office national de l'énergie.


I understand that sometimes standards are not applied, but your statement suggests that the RCMP had begun to review the insurance plan administration.

Je comprends que l'on puisse avoir des normes sans qu'elles ne soient appliquées, mais dans vos suggestions, il est écrit qu'à la GRC, on avait commencé à revoir l'administration des régimes d'assurances.


All it is doing is updating energy efficiency standards for companies and suppliers that had already begun updating their standards in other countries. It is important that we have a clear understanding of the government's role.

On s'aperçoit qu'il remet tout simplement à niveau l’efficacité énergétique chez des entreprises ou des fournisseurs qui avaient déjà commencé cette mise à niveau dans d'autres pays, d'où l'importance de très bien comprendre le rôle du gouvernement.


What was not quoted by Indian Affairs—and if there were any honesty to their presentation of who's in favour and who's against, it would have quoted part of this, for instance.The quote from me was from May 3, 2000, the day the minister stood up in the House of Commons, three years ago to the day almost, when nobody had seen the bill, the consultation process had not even begun, the committee was not meeting, and all we were going on was the minister's flowery and romantic language about elevating the standards of aborig ...[+++]

Ce qui n'a pas été repris par le ministère des Affaires indiennes et s'il y avait la moindre honnêteté dans sa présentation de qui est en faveur et qui est contre, on aurait cité cette partie-ci, par exemple.Les propos que j'ai tenus et qui ont été cités remontent au 3 mai 2000, le jour où le ministre s'est levé à la Chambre des communes, il y a presque trois ans jour pour jour, où presque personne n'avait vu le projet de loi, où le processus de consultation n'avait même pas été entamé, où le comité ne se réunissait pas et où tout ce que l'on nous avait livré c'était les propos romantiques et enlevés du ministre au sujet de l'amélioration des normes pour les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : develop service standards     tell you     standards had begun     mhp standard had begun     environmental standards     point out     had already begun     sometimes standards     understand     rcmp had begun     energy efficiency standards     suppliers     elevating the standards     what     not even begun     standard had begun     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standard had begun' ->

Date index: 2024-02-06
w