(8) According to the prospective study, and particularly with regard to the alternative financing solutions, the basic aim of safeguarding the sustainable provision of a universal service matching the standard of quality defined by the Member States in accordance with Directive 97/67/EC, cannot be secured throughout the Community by 2009 without a reserved area for those Member States where such a financing method proves necessary.
(8) Selon les conclusions de l’étude prospective, et en particulier au regard des solutions alternatives de financement, l’objectif fondamental consistant à garantir durablement la prestation d’un service universel satisfaisant à la norme de qualité définie par les États membres conformément à la directive 97/67/CE ne peut être atteint dans toute la Communauté d’ici à 2009, sans maintenir un domaine réservé dans les États membres où un tel mode de financement s'avère nécessaire.