In essence, the Commission’s proposals as a whole do not overturn the current objectives, and not only were these objectives not attained, but progress over the last ten years has shown that the standard of living of the citizens of the European Union has slipped.
En substance, les propositions de la Commission n’annulent, dans l’ensemble, pas les objectifs actuels, et non seulement ces objectifs n’ont pas été atteints, mais les avancées de ces dix dernières années ont montré que le niveau de vie des citoyens de l’Union européenne avait baissé.