Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic rack tooth profile
Basic tooth profile
OPS
Open Profile Standard
Open Profiling Standard
Ordinates of the standard sheer profile
SGML
SGML language
SPDL
Standard Generalized Markup Language
Standard Page Descriptor Language
Standard basic rack tooth profile
Standard flight profile
Standard sheer profile
Standardized language profile

Vertaling van "standardized language profile " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
standardized language profile

profil linguistique normalisé


ordinates of the standard sheer profile

ordonnees de la courbe de tonture normale






Determining the Linguistic Profile for Bilingual Positions [ Second Language Evaluation: Second Language Selection Standard ]

L'établissement du profil linguistique pour les postes bilingues [ Évaluation de langue seconde : norme de sélection en matière de dotation ]


basic rack tooth profile | basic tooth profile | standard basic rack tooth profile

profil de référence | tracé de référence


Open Profiling Standard | OPS | Open Profile Standard

standard OPS


Standard Generalized Markup Language | SGML | SGML language

langage SGML | langage général de marquage | SGML


Standard Page Descriptor Language | SPDL

langage SPDL | langage de description de page normalisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 1204 Hon. Mark Eyking: With regard to the Royal Military College (RMC), for fiscal years 2008, 2009, 2010, 2011 and 2012: (a) what were the numbers of graduates and undergraduates; (b) what were the profiles of officer cadets who entered the RMC, broken down by (i) gender, (ii) first official language, (ii) province of origin; (c) what were the profiles of RMC officer cadets who graduated and are commissioned, broken down by (i) gender, (ii) first official language; and (d) what is the number of RMC und ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1204 L'hon. Mark Eyking: En ce qui concerne le Collège militaire royal (CMR), pour les exercices 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012: a) quel est le nombre de finissants en études supérieures et en études de premier cycle; b) quel était le profil des élèves-officiers entrés au CMR, par (i) sexe, (ii) première langue officielle, (ii) province d’origine; c) quel était le profil des élèves-officiers du CMR qui ont obtenu leur diplôme et sont en service, par (i) sexe, (ii) première langue officielle; d) c ...[+++]


As the minister mentioned in his address, we have specific tools, in particular the Official Languages Management Dashboard and the ABCs of Linguistic Profiles at Your Fingertips, a tool that enables managers and human resources and official languages specialists to identify the language profiles of bilingual positions in an objective and standard manner.

Comme l'a mentionné le ministre lors de son allocution, nous avons des outils spécifiques, notamment le Tableau de bord de gestion des langues officielles et l'ABC des profils linguistiques au bout des doigts, un outil qui permet aux gestionnaires et aux spécialistes en ressources humaines et en langues officielles d'identifier les profils linguistiques des postes bilingues de façon objective et uniforme.


The key recommendations we have for you today are essentially that the federal government departments, such as Citizenship and Immigration Canada, Human Resources and Skills Development Canada, and others, work together with the Centre for Canadian Language Benchmarks to establish the benchmarks as the national standard for describing, measuring, and recognizing second language proficiency of adult immigrants and prospective immigrants in educational, training, community, and workplace settings; to promote the recognition and use of ...[+++]

Voici les principales recommandations que nous avons à vous adresser aujourd'hui. Les ministères fédéraux, comme Citoyenneté et Immigration Canada, Ressources humaines et Compétences Canada et d'autres, doivent collaborer avec le Centre des niveaux de compétence linguistique canadiens pour réaliser certains objectifs : faire en sorte que les niveaux de compétence deviennent la norme nationale décrivant, mesurant et reconnaissant la compétence en langue seconde des immigrants adultes et des futurs immigrants dans les milieux de l'enseignement et de la formation, dans les collectivités et dans les milieux de travail; promouvoir la reconna ...[+++]


The idea is to take those occupational language analyses and develop an online database linked to the essential skills profiles so there's ready access to standardized information regarding language proficiency levels for all stakeholders, including immigrants, prospective immigrants, employers, sector councils, regulatory bodies, career counsellors, immigrant-serving agencies, and language training providers.

L'objectif est de bâtir des bases de données sur Internet, alimentées par les résultats de ces analyses linguistiques professionnelles, et d'établir un lien avec les profils de compétences essentielles pour que les parties prenantes, y compris les immigrants, les futurs immigrants, les employeurs, les conseils sectoriels, les organismes de réglementation, les conseillers en carrière, les organismes d'aide aux immigrants et les fournisseurs de formation linguistique aient facilement accès à une information normalisée au sujet des niveaux de compétence linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The centre is working with the Canadian Tourism Human Resources Council to develop occupational language analyses of tourism occupations based on essential skills profiles and national occupational classifications, so it unifies those three national standards.

Le centre collabore avec le Conseil canadien des ressources humaines en tourisme à la mise au point d'analyses linguistiques professionnelles dans le milieu du tourisme à partir de profils de compétences essentielles et de classifications professionnelles nationales en sorte à unifier les trois normes nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standardized language profile' ->

Date index: 2023-11-25
w