Standard monetary policy (i.e. the setting of our policy rates) should be adjusted as always with the aim to deliver on the ECB’s mandate, i.e. to maintain price stability for the euro area as a whole in the medium term; non-standard measures need to be phased out to the extent that they are no longer needed to support the functioning of the transmission of monetary policy to the economy and, ultimately, prices.
La politique monétaire standard (à savoir la fixation de nos taux directeurs) devrait être ajustée, comme toujours dans le but d'exécuter le mandat de la BCE, à savoir maintenir la stabilité des prix dans l'ensemble de la zone euro à moyen terme; les mesures non standard doivent être progressivement supprimées étant donné qu'elles ne sont plus nécessaires pour soutenir le fonctionnement de la transmission de la politique monétaire à l'économie et, en fin de compte, aux prix.