Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start by asking mrs ferrero-waldner to read " (Engels → Frans) :

– (EL) Mr President, I had resolved to start my speech differently, but now I shall start by asking Mrs Ferrero-Waldner to read in the magazine ‘Le Point’ the article on relations between Israel and Palestine, especially concerning the serious problem of the water supply to the Palestinian occupied territories due to the practice being exercised by Israel.

- (EL) Monsieur le Président, j’avais décidé d’entamer mon discours autrement, mais je commencerai par demander à Mme Ferrero-Waldner de lire, dans le magazine Le Point , l’article sur les relations entre Israël et la Palestine, particulièrement en ce qui concerne le grave problème de l’approvisionnement en eau des territoires palestiniens occupés en raison des pratiques d’Israël.


He started reading. I asked him what he was reading, and he said Zane Grey.

Il s'était mis à lire et lisait du Zane Grey.


Two minutes into the meeting — they had started to ask questions — I asked, " Did you not read our proposals for amendments?" I was told no. The next day, an Environment Canada employee told the chairman of the House standing committee that the Shipping Federation of Canada was onside.

Après deux minutes, les fonctionnaires ont commencé à poser des questions, et je leur ai demandé « n'avez-vous pas lu nos modifications proposées? » On m'a répondu non. Le lendemain, un fonctionnaire d'Environnement Canada a dit au président du Comité permanent de la Chambre que la Fédération maritime du Canada était d'accord.


Every time I ask Mrs Ferrero-Waldner or anybody else in the Commission, they close their eyes, they close their mouths and their ears and give no proper answer.

Chaque fois que je demande à M Ferrero-Waldner ou à qui que ce soit d’autre à la Commission, ils ferment les yeux, ils ferment leur bouche et les oreilles et ne me donnent pas de véritable réponse.


I want to start off by saying if one reads the motion, it is very clear it does not ask for an end to the temporary foreign worker program.

Je commencerai par dire que, quand on lit la motion, il est très clair qu'on n'y demande pas de mettre fin au Programme des travailleurs étrangers temporaires.


Mr Jouyet and I shall now sign the Galileo Regulation, and I would like to ask Commissioner Ferrero-Waldner, Angelika Niebler, chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, and Etelka Barsi-Pataky, the rapporteur, to step forward and join us.

M. Jouyet et moi-même allons maintenant procéder à la signature du règlement. J’invite la commissaire, Mme Ferrero-Waldner, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Angelika Niebler, et la rapporteure du Parlement européen, Mme Etelka Barsi-Pataky, à nous rejoindre.


On this point I would like to ask Commissioner Ferrero-Waldner and the Commission to speed up work on implementing the ‘preparatory action’ to assist the Finno-Ugric peoples, because it seems to us that the deficits in this area are enormous.

Sur ce point, je souhaiterais demander à la commissaire Ferrero-Waldner et à la Commission d’accélérer leur travail sur la mise en œuvre d’une «action préparatoire» en soutien aux peuples finno-ougriens, car il nous semble que, dans ce domaine, d’énormes lacunes existent.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by welcoming Commissioner Ferrero-Waldner.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par souhaiter la bienvenue à la commissaire Ferrero-Waldner.


Shortly afterwards, we went on Christmas break. After carefully reading the bill, I started asking questions of fishermen, their communities and their organizations, various provincial premiers, various aboriginal groups, and environmental groups.

Après avoir étudié ce projet de loi avec soin, j'ai posé des questions aux pêcheurs, aux membres de leurs collectivités, à leurs organisations, à des premiers ministres provinciaux, à des groupes autochtones et environnementalistes.


I would ask the Prime Minister and the Attorney General of Canada whether they have ever read that Law Commission report and, if they have, why they think they need an alternative process at this stage and start all over again.

Je demanderais au premier ministre et au procureur général du Canada s'ils ont lu le rapport en question et, si oui, pourquoi ils estiment avoir besoin de recommencer à zéro en lançant maintenant un autre processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start by asking mrs ferrero-waldner to read' ->

Date index: 2023-12-11
w