Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start by offering my most sincere thanks " (Engels → Frans) :

– (PL) Mr President, I would like to start by offering my most sincere thanks and congratulations to all the rapporteurs for the work they have put into preparing their reports.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord adresser mes plus sincères remerciements et félicitations à l’ensemble des rapporteurs pour le travail qu’ils ont investi dans la préparation de leurs rapports.


On behalf of my Bloc Quebecois colleagues I wish to offer my most sincere condolences to his family, his relatives and his many friends.

En mon nom et au nom de mes collègues du Bloc québécois, je désire offrir mes plus sincères condoléances à sa famille, à ses proches et à ses nombreux amis.


Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, I would like to offer my most sincere congratulations to a charitable organization in my riding, Mercaz, on its annual food drive aimed at fighting hunger and poverty.

M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais offrir mes plus sincères félicitations à un organisme de bienfaisance de ma circonscription, le Mercaz, à l'occasion de sa collecte annuelle de vivres, dont le but est de combattre la faim et la pauvreté.


On behalf of my colleagues and all the residents of Manicouagan, it is with deep sadness that I offer my most sincere condolences to the families and friends of these four young women.

En mon nom, au nom de mes collègues et de celui de toute la population de Manicouagan, c'est avec une profonde tristesse que j'offre mes plus sincères condoléances aux familles et aux amis éprouvés.


I would like to offer my most sincere thanks to the rapporteur.

Je remercie sincèrement la rapporteure.


I would like to offer my most sincere thanks to the rapporteur.

Je remercie sincèrement la rapporteure.


On behalf of the people of LaSalle—Émard, I would like to say thank you and offer my most sincere congratulations on this act of bravery.

En mon nom et en celui de la population de LaSalle—Émard, je lui dis merci et lui offre mes plus sincères félicitations pour cet acte de bravoure.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner Kallas, I would first of all like to offer my most sincere thanks to Mr Busuttil for the excellent work he has carried out as shadow rapporteur.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire Kallas, je voudrais tout d’abord remercier très sincèrement M. Busuttil pour l’excellent travail qu’il a réalisé en tant que rapporteur fictif.


– (FR) Mr President, I should like to start by offering my very sincere thanks to the President-in-Office of the Council and to the Commission for the information which they have given us about the Union mission to North Korea. The European Union must, indeed, be aware of its own stake in the future of the Korean peninsular.

- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier très sincèrement M. le président en exercice du Conseil et Mme la commissaire des informations qu'ils nous ont données en ce qui concerne le déplacement de l'Union européenne en Corée du Nord.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, today, on behalf of my colleagues in the Bloc Quebecois, I would like to offer my most sincere condolences to the family of Jack Pickersgill, who passed away on November 14.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, je tiens aujourd'hui à offrir, au nom de mes collègues du Bloc québécois, mes plus sincères condoléances à la famille de M. Jack Pickersgill, décédé le 14 novembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start by offering my most sincere thanks' ->

Date index: 2025-02-03
w