This causes problems, especially for operators offering cross-border telecommunications services, and means that, at present, a business in the telecommunications sector can only start trading once an authority has so decided, i.e. once an individual licence has been issued.
Ceci gène tout particulièrement les exploitants qui proposent des services de télécommunications au niveau transfrontalier. C'est ainsi qu'en pratique, aucune activité ne peut être entreprise dans le domaine des télécommunications sans une décision préalable d'une autorité, c'est à dire sans qu'une autorisation individuelle ait été octroyée.