Of course he was talking in Italian and Mr. Blasi was interpreting, but now he started talking — I imagine most Mennonites do this and most Italians maybe as well — he started talking with his hands and he was getting frustrated and so, with the motions that he did, we didn't really need the translation anymore because we could see what he was doing.
Évidemment, il parlait italien, et c'est M. Blasi qui faisait l'interprète, mais il se mit un moment donné à parler avec ses mains, comme la plupart des mennonites et des Italiens le font, j'imagine. Rempli de frustration, il faisait des gestes que nous pouvions désormais comprendre sans traduction.