Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin chocolate moulding line
Business start-up
Early-stage capital
Early-stage investment
Engine starting on AC power
Engine starting on a.c.power
Engine starting on alternate current power
Engine starting on alternating current power
Formation of a business
Launch chocolate moulding line
Multi-start screw thread
Multi-start thread
Multiple thread
Multiple-start screw thread
Multiple-start thread
Seed capital
Seed financing
Seed money
Start dialing pulsing signal
Start dialling pulsing signal
Start up chocolate moulding line
Start-dialing signal
Start-dialling signal
Start-up
Start-up capital
Starting up chocolate moulding line
Startup business
Startup enterprise

Vertaling van "start with madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
engine starting on a.c.power | engine starting on AC power | engine starting on alternate current power | engine starting on alternating current power

démarrage autonome


start dialing pulsing signal | start dialling pulsing signal | start-dialing signal | start-dialling signal

signal d'invitation à transmettre


multiple thread | multiple-start screw thread | multiple-start thread | multi-start screw thread | multi-start thread

filet multiple | filetage à plusieurs entrées | filetage à plusieurs filets | filetage multiple | pas multiple


early-stage capital [ early-stage investment | seed capital | seed financing | seed money | start-up capital ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]


A very rare progressive and untreatable disease with manifestations of ataxia with sensory neuropathy. Prevalence is unknown, typically starts in middle-aged adults and presents with cerebellar ataxia, pyramidal signs, and peripheral sensory loss. Th

ataxie spinocérébelleuse type 4


begin chocolate moulding line | starting up chocolate moulding line | launch chocolate moulding line | start up chocolate moulding line

lancer une ligne de moulage de chocolat


Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four yea ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble entraîne presque to ...[+++]


A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

kératodermie palmoplantaire ponctuée type 1


start-up [ startup business | startup enterprise ]

jeune pousse [ start-up ]


business start-up [ formation of a business ]

création d'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: We'll wind up with the last two questioners, starting with Madame Girard-Bujold, and then Ovid Jackson.

Le président: Pour terminer, je vais donner la parole aux deux derniers députés qui souhaitent poser des questions. Mme Girard-Bujold d'abord et ensuite, M. Ovid Jackson.


I'll ask this one question and ask each of the three of you to chime in with a response, perhaps starting with Madame Legars.

Je vais poser ma question et elle s'adresse à vous trois.


Maybe we'll start with Madame Des Rosiers for roughly 10 minutes, and then we'll go to questions and answers.

Nous allons peut-être commencer avec Mme Des Rosiers, pendant environ 10 minutes, et nous aurons ensuite une période de questions.


(PT) Madam President, first of all, let me offer my greetings to you, Madam President, to the Commissioner and to all my fellow Members who are here. Allow me to start by thanking all those who took part in this report and, in particular, the shadow rapporteurs from the various political groups.

(PT) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de vous saluer, ainsi que le commissaire et tous mes collègues ici présents, et de remercier tous ceux qui ont participé à ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs des différents groupes politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Madam President, before you start counting the time, I would like to ask you to take the following into consideration: please give me the two minutes that I am entitled to so that I can respond out of courtesy to all of my colleagues, the Council and the Commission, but also, Madam President, I earnestly ask you to give me some separate time to answer the very serious, unjustified allusions that have been made about me.

(ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et injustifiées qui ont été faites sur mon compte.


(FR) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the Berlin Declaration is addressed to the peoples of the EU, bidding them take stock of the extraordinary success with which our shared endeavour has met; recalling our European values, it must be the starting point for a new leap of imagination over and above the solidarities that have enabled certain shared policies to coalesce ov ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, la déclaration de Berlin s’adresse aux peuples de l’Union européenne pour qu’ils prennent la mesure de l’extraordinaire succès que constitue notre œuvre commune. Elle rappelle nos valeurs européennes et doit être le ciment d’un nouvel élan d’imagination, au-delà des solidarités qui ont permis de faire converger un certain nombre de politiques communes pendant un demi-siècle.


But before we start with Madam Wasylycia-Leis, to follow up again on Madam Jennings, you said earlier, Mr. LeFrançois, that when the Government of Canada communicated a political decision to you, it was always in writing.

Mais avant de donner la parole à Mme Wasylycia-Leis, pour enchaîner sur les propos de Mme Jennings, vous avez déclaré plus tôt, monsieur LeFrançois, que quand le gouvernement du Canada vous communiquait une décision d'ordre politique, c'était toujours par écrit.


(EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, I should like to start by congratulating the rapporteur and chairman of the Committee on Foreign Affairs, Mr Brok, on his very important report and, at the same time, congratulate you, Madam President-in-Office of the Council, for the interest and the decisiveness which you demonstrate, both as the Austrian Minister of Foreign Affairs and as President-in-O ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par féliciter le rapporteur et président de la commission des affaires étrangères, M. Brok, pour son très important rapport et vous féliciter, Madame la Présidente en exercice du Conseil, pour l’intérêt et la détermination dont vous faites preuve, tant comme ministre autrichienne des affaires étrangères que comme présidente en exercice du Conseil, sur la question des Balkans.


One thing we could do, to start with, Madam Chair, would be to change the name of our Sub-Comittee; instead of being called the Sub-Committee on the Status of Persons With Disabilities, why wouldn't we say something about the support to persons with functional limitations?

Une chose qu'on pourrait faire, pour commencer, madame la présidente, serait de changer le nom de notre sous-comité; plutôt que de s'appeler le Sous-comité de la condition des personnes handicapées, pourquoi ne parlerait-on pas du comité de soutien aux personnes avec des limitations fonctionnelles?


(FR) Madam President, it is not my intention to start a debate on the interpretation of the Rules of Procedure at this point, but since you are going to look into the matter, Madam President, I should like to draw your attention to the fact that if the Conference of Presidents rejects a request for a committee of inquiry, then the Conference will naturally not make any such proposals and its vote against the request therefore means that the matter ca ...[+++]

- Madame la Présidente, je n'entends pas lancer un débat d'interprétation du règlement, ici. J'attire cependant votre attention, Madame la Présidente, puisque vous allez vous pencher sur le problème posé, sur le fait que si la Conférence des présidents refuse une demande de commission d'enquête forcément elle ne fera pas de propositions de commission d'enquête et le fait de voter contre le projet signifie qu'on risque de ne jamais se prononcer en plénière.


w