So, if one looks at the plan of action, one can clearly see that the underlying principle is establishing certain cross-sectoral tools which are needed to develop an integrated approach to maritime affairs and also starting to look at sectoral measures in a more holistic way, therefore taking into account what impact there would be, for example, if fisheries decisions are taken on other sectors as well as vice-versa.
Dès lors, si on examine le plan d’action, on peut clairement voir que le principe sous-jacent est d’établir certains outils intersectoriels qui sont nécessaires au développement d’une approche intégrée des affaires maritimes, mais aussi de commencer à considérer les mesures sectorielles de manière plus globale, en tenant par conséquent compte, par exemple, de l’impact potentiel de décisions concernant la pêche sur d’autres secteurs, et vice-versa.